Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Возвращение ковчегов

Возвращение ковчегов - Дженнифер Броуди (2016)

Возвращение ковчегов
" Оригинальный и отлично написанный фантастический роман, который можетесть встать в одиный ряд с традиционными произведениями этого поджанра ". " Солнце поднималось все высоко, близился вечер, а Майра глядела на бледноватое небо. Элианна в это времечко рассказывала, что незачем в нем парили птички, ныряли в мор за рыбой, ругались, создавали пару-тройки, вили гнезда, вывели птенцов. Птички, подумала Майра, они показывались ей чем-то волшебным и необъяснимым, как существа из папиных сказок ". Тогда-то за тысячу гектодаров на поверхность землицы вернулись индивидуумы. Инженер Майра Джонсон из подводного корабля и капитан Аэро Браун из космического отпра-вьются в смертельно небезопасное путешествие. И теперь-то их миссия: – Сплотиться с другими кораблями – Избежать междоусобицы и не уничтожить дружка друга – Воскресить планету и не прокомментировать ошибок позапрошлой цивилизации. Хетарехь Джексон с дружками отправляется на искатели Первого ковчега. Повстречав в горах Ищунью, они уповают на поддержку её рода, но вместо разумных индивидуумов видят туземцев с копьями.

Возвращение ковчегов - Дженнифер Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они сошли с тропы и разделились в поисках подходящего места. Майра приметила валун и направилась к нему, заглянула под камень, проверяя, сухо ли там. Внезапно раздался крик – высокий сдавленный вопль. Пейдж.

Майра резко обернулась. Пейдж только что стояла прямо позади нее на тропинке, но вот она пропала. Только дождь хлестал по голым камням.

– Пейдж! – заорала Майра. – Возиус, Калеб, помогите!

Она помчалась к месту, где в последний раз видела Пейдж. Немеющими пальцами достала из рюкзака фонарик, включила его и повела лучом вокруг. И чуть не упала в воронку. Майра всего несколько секунд назад тут проходила, но провала в земле не заметила.

– Пейдж! – позвала она. – Ты меня слышишь?

Нет ответа.

Сердце Майры бешено колотилось. Она посветила в яму фонариком, но не увидела ничего – лишь плотную тьму, которую луч света не в силах был пронзить дальше, чем на несколько футов.

– Пейдж, ты там, внизу? – позвала Майра. Ее голос эхом отдавался от стенок воронки.

Нет ответа. Надо действовать. Майра уже свесила ноги через край, когда услышала позади быстрые шаги.

– Майра, постой! – окликнул ее Калеб. – Там опасно!

Он схватил ее за руку и попытался оттащить от ямы, но Майра вывернулась.

– Я за ней, прочь с дороги. – И полезла вниз.

Дождь лил все сильнее, стенки воронки были очень скользкими.

– Притормози! – прокричал Калеб. – Дай я хотя бы веревку достану!

Майра замотала головой, и намокшие пряди полезли в глаза. Пальцы вязли в грязи.

– Нет времени! Пейдж может быть ранена.

Зажав фонарик в зубах, она пошарила ногой в поисках опоры. Наконец нашла, перенесла вес на одну ногу – опора держала. Майра полезла дальше, торопясь насколько возможно и прислушиваясь, не подаст ли знак Пейдж. Однако внизу было тихо.

Майра глянула вверх: Калеб и Возиус, подсвечивая себе фонариками, напряженно следили за ней.

– Нашла? – прокричал Калеб.

– Нет пока, – ответила Майра. – Скоро мы друг друга перестанем видеть.

Не дожидаясь возражений и негодований Калеба, она спустилась еще на несколько сантиметров. Тоннель резко пошел вправо, и Майра потеряла Калеба из виду. Она посветила в безбрежное море темноты.

– Пейдж! – позвала Майра. – Пейдж, отзовись, прошу тебя!

И опять нет ответа.

Несколько минут Майра ползла по тоннелю, пока тот не перешел в просторную пещеру. С потолка свисали острые ножи сталактитов. А на полу пещеры Майра заметила тело. Человек лежал лицом вниз и не шевелился. Сердце бешено заколотилось, и Майра решительно спрыгнула. Приземлившись на четвереньки, она подползла к Пейдж и перевернула ее на спину. Из раны на лбу сочилась кровь – должно быть, подруга ударилась, скользя вниз, но песок все же смягчил падение.

– Очнись, – позвала ее Майра. – Прошу тебя, очнись.

Секунду Пейдж не шевелилась, и Майра успела испугаться, но вот девушка распахнула глаза и закашлялась, отплевываясь.

– Где… я? – спросила Пейдж, хватая воздух. Коснулась лба и отдернула руку, испачканную в крови. – Что… произошло?

– Мы искали укрытие от бури, – с облегчением ответила Майра. – И ты ухнула в воронку. Во имя Оракула, с тобой все хорошо?

– Да, вроде бы да, – сказала Пейдж и поморщилась, попытавшись сесть. – Помню, я осматривалась… Лило как из ведра… А потом… ничего.

– Да уж. Ты ударилась головой, пока падала. Поэтому и кровь хлещет.

– Скорее всего, у меня небольшое сотрясение.

Убедившись, что серьезная опасность Пейдж не грозит, Майра вернулась в тоннель и позвала Калеба и Возиуса. Калеб обвязал веревку вокруг валуна и сбросил другой конец вниз. Первым вниз полез Возиус, а Калеб с рюкзаками – следом. Лучики голубоватого света прошлись по стенкам пещеры. Она была примерно десять футов в поперечнике, с покатыми стенами и рыхлым песком на полу.

– Думаешь, ночевать тут безопасно? – спросил Калеб, поводя лучом по сторонам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий