Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сокровища Аттилы

Сокровища Аттилы - Клайв Касслер, Томас Перри (2012)

Сокровища Аттилы
Захватывающие приключенья команды рыболовов за сокровищами – Майка Фарго и его жены Реми – длятся! Многие столетия вёлись поиски обволочённой легендами могилки Аттилы – принца гуннов, завоевателя народов, одиного из величайших захватчиков в истории … Престарый друг семьитраницы Фарго, профессор, связавается с Сэмом и Реми, чтобы известить о сделанном им великом закрытии – он нашел могилку Аттилы! Джек и Реми отправляются в троп, не подозревая, что за ними следуют " чёрные археологи ", готовадратные ради наживы на все. Если эти индивидуумы опередят Фарго, мирозданию никогда не открыть загадку Теодорихи … АТТИЛА (? — 453) — вождь аланов с 434 по 453 год, одиный из величайших властителей варварских племён, когда–либо вторгавшихся в Древнеримскую империю. В Южной Европе его по-другому, как " бич Господний ", не называли. Вторые походы Теодориха совершает вдвоём со своим братом Бледой. По убеждению историков, булгарская империя, перенятая братьями после смертитраницы их дяди Ругилы, расстилалась от Альп и Черноморского моря на востоке до Каспийского побережья на востоке.

Сокровища Аттилы - Клайв Касслер, Томас Перри читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сергей Поляков шел вдоль горящего здания, держась в тридцати футах от пламени, которое облизывало стены и крышу дома. Заднюю часть дома словно разрушило взрывом. Он понятия не имел, что там могло взорваться. Огонь постепенно добрался до двух складов оружия, но все свелось только к сериям быстрых щелчков, похожих на фейерверк; больших взрывов не последовало. Наверно, плохо перекрыли газ, он этого никогда не узнает.

Взрыв разозлил его, это вопиющее оскорбление! Поляков сразу понял, как ему поступить. Специально подобранные, обученные и высокооплачиваемые телохранители не справились с одним человеком, иностранцем, который пришел пешком, чтобы забрать свою жену.

Слово «жена» вызвало новую озабоченность. Его собственная жена Ирина и дети сейчас находились в Москве у ее родителей – слава богу. Но через несколько дней она вернется. А это отвратительное изуродованное здание – ее дом.

Его болваны гасили огонь водой из садовых шлангов. Он наблюдал, как они подражают хорошо обученному отряду, и его оскорбляли их запоздалая дисциплинированность и полное отсутствие профессионализма.

Но вот он услышал вначале слабые, потом все более громкие сирены. Его люди переглядывались и улыбались, сознавали: помощь близка; они продолжали лить воду. Поляков побежал через двор и схватил за руку начальника своей охраны Котова.

– Слышишь сирены?

– Да. Они за несколько минут погасят огонь.

– Нет, осел! Забыл, что у нас в подвале? Пусть перестанут заливать огонь. Прикажи им залить первый этаж бензином. Перегороди шоссе, чтобы задержать пожарные машины. Дом должен полностью сгореть, чтобы пожарные и полицейские не увидели все это!

Поляков стоял и смотрел, как его люди прекращают лить воду и тащат от машин канистры с бензином. Все злило его. Эти Фарго заставили его сжечь собственный дом! Какое бесчестье! Надо было сразу же убить эту бабу, как только он ее увидел.

Через несколько миль перед Сэмом и Реми в степи заблестели в свете луны рельсы.

– Саша права, – отметила Реми. – Вот и рельсы.

– Да, – согласился Сэм. – Но в какой стороне станция?

– В обеих, глупышка. Это свойство железных дорог.

Они шли по дороге и вели лошадей в поводу. Впервые за долгое время вдалеке появилась машина, она постепенно приближалась. Фарго ранее никогда не видели такой машины. У нее было три фары – две обычные и еще одна, посередине, на самом носу автомобиля. Когда машина поворачивала, центральная фара отлично освещала дорогу.

Машина замедлила ход и остановилась перед Сэмом и Реми. Она имела цвет темной бронзы, длинный и низкий, сужающийся к концу корпус, и очертания ее напоминали космический корабль. Выглядела она новенькой, но облик ее свидетельствовал: на самом деле она старинная. Фантастический дизайн прошлого.

За рулем сидел седой мужчина с аккуратно подстриженной седой бородкой. В темной русской ночи огоньки приборного щитка освещали на нем пеструю гавайскую рубашку. Мужчина, высокий и стройный, вышел из машины и направился к Сэму и Реми.

– Вам чем-нибудь помочь? – негромко спросил он по-русски.

– Мы американцы, – неуверенно ответил Сэм по-английски.

– Не в обиду будь сказано, вид у вас такой, словно вам нужна помощь, – ответил шофер тоже по-английски.

Сэм и Реми вспомнили – одежда и лица у них покрыты мукой, сажей и грязью, а одежда промокла от пота и липнет к телу.

Открылась пассажирская дверца, и вышла высокая красивая женщина с волосами платинового цвета.

– Какие прекрасные лошади! – воскликнула она. – Где вы их взяли?

– Украли, – ответила Реми. – Мы бежим от русского гангстера и его людей. Они меня похитили.

– Бедняжки, – сказала женщина. – Мы увезем вас отсюда. Но сначала нужно позаботиться о лошадях.

– Дженет любит животных, – объяснил мужчина. – Вон огороженное пастбище, и луна отражается на воде. Можно там отпустить их.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий