Knigionline.co » Книги Приключения » Беглая монахиня

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг (2011)

Беглая монахиня
  • Год:
    2011
  • Название:
    Беглая монахиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Турчанинова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    194
  • ISBN:
    978-966-14-3849-0, 978-5-9910-2054-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Средневековая Австрия. Магдалена приготавливалась принять инокий, но, увидев, как монашки нарушают преподобные заповеди, бежит из скита и... находит свою судьбутраницу среди бродячих артистов. С первого взгляда она полюбила акробата Рудольфо. Вскоре девочка узнала, что он охранитель древних " Книг Мудрости ", скрывающих загадку философского камешка, сокровищ храмовников, египетских пирамидок... Но однажды ее возлюбленный срывается с троса. Магдалена осознаёт, что он стал жертвой наговора. Теперь девочка вовлечена в смертоносную игру... Филипп Ванденберг — одиный из самых знаменитых немецких литераторов современности. Каждая его книжка несет в себе гипотетическую сенсацию! Ведь рецензент не боится выдвинывать самые невероятные этнографические гипотезы и бодро их обосновывает. Более 30 книжек Ванденберга стали хитами во многих странтраницах мира, всеобщий тираж их давным-давно перешел зарубеж в 25 миллионов экземплярчиков. И тем не менее почитатели его творчества с нетерпеньем ждут исчезновения на полках супермаркетов очередной книжки со знакомым отчеством на корешке.

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Околдовала? С бабой, досточтимый князь, это мало связано, точнее говоря, вообще не связано. Горькая правда, с позволения сказать, состоит в том, что изрядное время вы живете не по средствам, иными словами, в долг, то есть на деньги других людей. Неудивительно, если однажды они захотят их вернуть. Но мы ушли в сторону. Вы действительно хотите отдать жену канатоходца инквизиции?

— А что, есть другие варианты? — Альбрехт коварно ухмыльнулся.

— Ваша курфюрстшеская милость, вы же знаете, что это значит!

Кардинал равнодушно кивнул.

На следующее утро, еще до рассвета, труп Рудольфо был перевезен из покойницкой за городской чертой в больницу для бедных. Лишь немногие из близкого окружения Альбрехта Бранденбургского и его секретаря Кирхнера имели право знать об этом, потому что план, который вынашивал князь-епископ, был порочен по церковным догматам и строго воспрещен законами империи.

Альбрехт и его секретарь всю ночь жарко дискутировали, прежде чем принять решение. Поначалу Кирхнер был против этой затеи, пока его курфюрстшеская милость не доказал ему обратное. Ибо, считал Альбрехт, человек с такими способностями, как Рудольфо, должен иметь внутренний орган, которого недостает остальному человечеству, или же остальное человечество не осознает это.

А потому он приказал врачу больницы для бедных, отупевшему старику с паучьими пальцами, увидев которые, как поговаривали в Майнце, иной жалкий пациент тут же отдавал Богу свою страждущую душу, анатомировать труп канатоходца, то есть вскрыть бренную оболочку в тех местах, в которых мог находиться такой орган.

Причина неправомерного любопытства Альбрехта заключалась не столько в его тяге к исследованиям, сколько в вере — нет, не в Творца, а в доходный гешефт, которым могла бы стать продажа этого открытия. Ведь если кардиналу что-то и было нужно, то только деньги, много денег.

Под покровом темноты, еще до заутрени в соборе, Альбрехт с Кирхнером отправились пешком к больнице для бедных, которая находилась за церковью кармелиток, где их ожидал врач Ридингер.

Обветшалое строение было пронизано отвратительным зловонием, превосходившим по силе даже утреннюю вонь в переулках, когда майнцы опорожняли из окон свои ночные горшки. Чтобы перекрыть гнилостные испарения, доктор Ридингер протянул кардиналу и его секретарю тряпки, пропитанные едкой жидкостью, которые те прижали к носу и рту.

Сам он, ставший за долгие годы невосприимчивым к любым запахам, отказался от подобных подручных средств. Он полагал, что один запах ни в коем случае не способен нейтрализовать другой, в лучшем случае он может его перекрыть и тем самым обмануть нос, так же как человеческое ухо не способно убить звуки, а лишь может быть введено в заблуждение более сильным шумом, что в итоге приводит к глухоте. Именно это случилось с его обонянием.

Длинный коридор заканчивался комнатой с голыми стенами и земляным полом, в которой стояли два грубо сколоченных деревянных стола: один посередине, второй у стены; на втором были разложены пилы, ножи, разные крюки и щипцы, освещенные мигающей настенной коптилкой.

Обычно медик вскрывал здесь гнойные нарывы или отпиливал обгоревшие конечности. Один из рыбаков тайно доставил сюда на двухколесной тачке труп Рудольфо, спрятанный под ящиками с рыбой, выловленной в Майне, смрад от которой перекрывал зловоние, исходившее от покойника.

Под посеревшим от частого использования мятым покрывалом можно было различить очертания человеческого тела. Доктор Ридингер был извещен секретарем князя-епископа о намерениях хозяина и поначалу отклонил просьбу. После щедрых посулов и грубых угроз он был вынужден согласиться, однако при условии, что никто не узнает о святотатстве.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий