Knigionline.co » Книги Приключения » Беглая монахиня

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг (2011)

Беглая монахиня
  • Год:
    2011
  • Название:
    Беглая монахиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Турчанинова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    194
  • ISBN:
    978-966-14-3849-0, 978-5-9910-2054-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Средневековая Австрия. Магдалена приготавливалась принять инокий, но, увидев, как монашки нарушают преподобные заповеди, бежит из скита и... находит свою судьбутраницу среди бродячих артистов. С первого взгляда она полюбила акробата Рудольфо. Вскоре девочка узнала, что он охранитель древних " Книг Мудрости ", скрывающих загадку философского камешка, сокровищ храмовников, египетских пирамидок... Но однажды ее возлюбленный срывается с троса. Магдалена осознаёт, что он стал жертвой наговора. Теперь девочка вовлечена в смертоносную игру... Филипп Ванденберг — одиный из самых знаменитых немецких литераторов современности. Каждая его книжка несет в себе гипотетическую сенсацию! Ведь рецензент не боится выдвинывать самые невероятные этнографические гипотезы и бодро их обосновывает. Более 30 книжек Ванденберга стали хитами во многих странтраницах мира, всеобщий тираж их давным-давно перешел зарубеж в 25 миллионов экземплярчиков. И тем не менее почитатели его творчества с нетерпеньем ждут исчезновения на полках супермаркетов очередной книжки со знакомым отчеством на корешке.

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Венделин взял Магдалену за руку и посмотрел на нее так, как никогда еще не смотрел. В глазах его была мольба, словно он выпрашивал ее доверие. При этом она ожидала, что он возмутится и с негодованием воскликнет: «Если ты мне не доверяешь, иди одна своей дорогой! Ты для меня и так сплошная обуза». Но ничего подобного не произошло. Венделин упрямо молчал, и через какое-то время разочарованно повесил голову.

Магдалена высвободила свою руку и прервала неловкое молчание:

— Ночью, еще до того как доктор Фауст исчез из монастыря, у нас произошла неожиданная встреча. Я пришла в библиотеку, чтобы выяснить, какие книги чернокнижник штудировал в этот день. Мои наблюдения подсказывали мне, что использованные книги он складывал стопкой, которую ты на следующий день вновь расставлял по своим местам.

— Так оно и есть, — подтвердил Свинопас. — Так заведено во всех библиотеках.

— Однако, войдя в библиотеку, я обнаружила доктора в неподвижности, его голова и руки лежали на пульте, как будто он был мертв. Перед ним трепетал огонь свечи. Под головой у него лежал раскрытый атлас «Русло Майна» с картой. Фауст заснул, изучая ее. Было такое впечатление, что он бесконечно долго разглядывал карту. Разумеется, это разбудило мое любопытство, и я попыталась вытащить атлас из-под его головы.

— Рассказывай дальше! — возбужденно воскликнул Венделин.

Магдалена наслаждалась любопытством, которое она вызвала у своего товарища, и, выдержав паузу, продолжила шепотом:

— Поскольку я не была уверена, что мне удастся это, не разбудив спящего чернокнижника, я сначала долго разглядывала

карту, которая так занимала Фауста. При этом я совершила одно открытие, от которого у меня захватило дух и которое повергло меня в полную растерянность. Мне бы догадаться, что доктор Фауст неминуемо проснется, когда я начну вытаскивать атлас из-под его головы. Но я никак не могла предположить, во что это выльется: якобы спящий чернокнижник молниеносно вцепился в мое запястье и сжал его с такой силой, словно это была по меньшей мере лапа льва. Я хотела закричать, но от ужаса у меня пропал голос. Не глядя мне в лицо, он оттолкнул мою руку, словно ядовитую змею, и выбежал из библиотеки.

— И ты думаешь, доктор Фауст не узнал тебя?

— Он вообще не взглянул на меня! У меня было впечатление, что чернокнижник скорее боялся, что я узнаю его. Вероятно, у него на это были свои причины.

Тем временем окончательно стемнело, и с северной стороны они увидели подпрыгивающий свет фонаря, который медленно приближался к ним. Кучер возвращался, размахивая фонарем, снятым с повозки. Как и в течение всего дня, он был неразговорчив, едва ли замечал своих пассажиров и лишь одарил их проникновенной улыбкой. Вскочив одним махом на козлы, он намотал поводья на специально предусмотренный крюк, снял фуфайку и скатал ее в некое подобие подушки. Затем улегся спать на козлах, почти мгновенно огласив округу мощным храпом, который заглушал даше лягушачий концерт.

— Ты сказала, что увидела на карте, над которой заснул доктор Фауст, что-то, потрясшее тебя, — напомнил Венделин, — чему ты до сих пор не находишь объяснения.

Словно желая стереть воспоминания из памяти, Магдалена провела руками по лицу. Потом сказала:

— Я впервые увидела карту русла Майна, который, как ни одна другая река, описывает сначала треугольник, потом четырехугольник, прежде чем впадает в Рейн. К тому же в своих верховьях на несколько миль вокруг Майн подпиты-

вают притоки, два из которых, Регниц и Баунах, выглядят на карте как многохвостая змея.

— Ну хорошо, конечно, это необычно для течения реки, но я не вижу тут причины для беспокойства.

Магдалена оставила без внимания его замечание.

— А ты бы увидел в очертаниях русла Майна, не беря во внимание расположенные на его берегах города, дороги вдоль речных долин, холмы и леса с обеих сторон, многохвостую змею?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий