Knigionline.co » Книги Приключения » Беглая монахиня

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг (2011)

Беглая монахиня
  • Год:
    2011
  • Название:
    Беглая монахиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Турчанинова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    194
  • ISBN:
    978-966-14-3849-0, 978-5-9910-2054-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Средневековая Австрия. Магдалена приготавливалась принять инокий, но, увидев, как монашки нарушают преподобные заповеди, бежит из скита и... находит свою судьбутраницу среди бродячих артистов. С первого взгляда она полюбила акробата Рудольфо. Вскоре девочка узнала, что он охранитель древних " Книг Мудрости ", скрывающих загадку философского камешка, сокровищ храмовников, египетских пирамидок... Но однажды ее возлюбленный срывается с троса. Магдалена осознаёт, что он стал жертвой наговора. Теперь девочка вовлечена в смертоносную игру... Филипп Ванденберг — одиный из самых знаменитых немецких литераторов современности. Каждая его книжка несет в себе гипотетическую сенсацию! Ведь рецензент не боится выдвинывать самые невероятные этнографические гипотезы и бодро их обосновывает. Более 30 книжек Ванденберга стали хитами во многих странтраницах мира, всеобщий тираж их давным-давно перешел зарубеж в 25 миллионов экземплярчиков. И тем не менее почитатели его творчества с нетерпеньем ждут исчезновения на полках супермаркетов очередной книжки со знакомым отчеством на корешке.

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Восток уже слегка окрасился в нежные предрассветные тона, проникающие через высокие окна собора, а Магдалена и Венделин не выскоблили и половины гипсового слоя, удерживавшего крышку саркофага.

— Давай попробуем приподнять плиту ломом, — предложил Свинопас, не отрываясь от работы. — Гипс — хрупкий материал, может быть, нам повезет.

На стороне изножья, чуть выше рельефа с Папой Климентом, Магдалена пробила щель в гипсе, как раз достаточную, чтобы туда можно было просунуть руку или вставить лом.

Свинопас поставил рядом деревянные козлы, которые должны были служить опорой для лома, затем забил инструмент в щель и навалился всем своим телом на конец металлического стержня.

Либо надгробная плита была чересчур тяжелой, либо оставшийся гипсовый слой продолжал удерживать ее на саркофаге.

Магдалена и Венделин переглянулись. От напряженной работы лица обоих были покрыты потом. Никто не промолвил ни слова. Магдалена, кивнув, дала сигнал сделать еще одну попытку, и сама тоже навалилась на лом.

В следующее мгновение раздался грохот, сопровождаемый скрипом и скрежетом, и крышка саркофага, словно под-ятая изнутри чьей-то сильной рукой, приподнялась с одной стороны примерно на локоть.

Не растерявшись, Магдалена протиснула в образовавшийся люк ручку молотка. Потом Свинопас вытащил лом.

Магдалена посветила фонарем внутрь саркофага. Под тонким покрывалом, напоминавшим паутину, сплетенную тысячей пауков, она разглядела очертания человека. Он лежал на спине со сложенными на груди руками, без украшений, производя довольно жалкое впечатление. Разве так хоронят пап?

— Что ты там видишь? — нетерпеливо спросил Венделин.

— Ничего, — ответила Магдалена, — кроме папского трупа. На «Книги Премудрости» никакого намека. Она выпрямилась и передала фонарь Свинопасу.

Теперь в саркофаге исчезла вся верхняя часть туловища Свинопаса. Через несколько минут он вынырнул оттуда, держа в руке запыленную пачку волнообразных листов пергамента, скрепленных с одной стороны. Вслед за первой последовала вторая, потом третья... В итоге появились девять книг разной степени сохранности — девять «Книг Премудрости».

Магдалена благоговейно выложила их друг возле друга. Находясь в глубоком шоке и полной растерянности, она была не в силах произнести ни слова. Неожиданно она словно услышала внутренний голос: «Что ты здесь делаешь? “Книги Премудрости” не принесут тебе счастья».

Родной голос Свинопаса вывел ее из транса:

— Снаружи уже светло. Нам надо смываться!

— Да, — тихо ответила Магдалена.

Чтобы не осталось следов проникновения в гробницу, они закрыли саркофаг, прямо руками смели нападавший мусор и ссыпали его в чепец Магдалены. Потом оттащили куски гипса обратно в крипту, смешали мусор с кучей неотесанного камня и положили на прежнее место позаимствованные инструменты. Таким образом они надеялись, что их вторжение будет обнаружено не сразу, а через несколько дней, когда их уже и след простынет.

Вернувшись к западным хорам, Магдалена подняла с пола книги, отряхнула их от пыли и полистала пожелтевшие страницы. Непросто будет прочесть написанные на разных языках тексты. Лишь немногие были на немецком, да и те на архаичном диалекте. Большинство писавших предпочитали латынь, итальянский, английский и французский. Попадались и целые страницы на церковном греческом, языке евангелий и арабском, буквы которого были столь же чужды ей, как открытый новый континент Америка.

Некоторые заголовки, за которые зацепился глаз при беглом перелистывании, привели Магдалену в крайнее возбуждение. Но теперь ее мучили угрызения совести: имела ли она право листать эти книги? Книги, содержание которых было способно изменить мир?

С удивлением, порой с испугом она прочла названия некоторых глав:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий