Власть меча - Уилбур Смит (1986)

Власть меча
  • Год:
    1986
  • Название:
    Власть меча
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дмитрий Арсеньев
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    374
  • ISBN:
    978-5-271-44916-1
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Шас Кортни и Конрад Деларей – два двоюродных брата, не заподазривающих о своем родстве. Два-три сильных мужики, готовых подчинить своей металлический воле Чёрный континент. Два-три заклятых врага, грезящих уничтожить дружка друга, – сыновья Деар де Тери от Майкла Куртовна и от Лотара Деларея. Одиный из них идет по трупунктам, чтобы добиться бюрократии. Другой – способен отдать жизнь в схватке против жестокой деспотии. Их вражда становится все жутче, все беспощаднее. Но намедни противостоянию приходится завершиться. Вопрс лишь в том, кто победит – и кто осведомит горечь фиаско? Туман обволок океан, заглушив все цвета и шумы. С берега дунул первый вечерний ветерок, и сумрак заклубился и забурлил. Траулер лежал в этой мгле в трех вёрстах от берега, на краешку течения, здесь, где встававшие из глубин богатейшие животворным бентосом воды пересекались с прибрежными; там проходила граница тёмно-зелёной воды. Лотар Деларей стоял в каюте и, опираясь на дощатое колесо со иглами – руль, – глядел в туман. Он обожал эти тихие, но напряженные секунды ожидания на восходе.

Власть меча - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Отправьте немедленно. – Она протянула ему листок. – Потом соедините меня с Абрахамом Абрахамсом по телефону.

– Сантэн, сейчас шесть утра, – жалобно говорил Эйб, – а мы легли в три.

– Трех часов сна хорошему адвокату вполне достаточно. Эйб, я хочу, чтобы вы пригласили полковника Малкомса и его супругу пообедать со мной сегодня вечером в моем вагоне.

Наступило долгое тяжелое молчание, на линии трещали помехи.

– Разумеется, вы с Рэйчел тоже приглашены, – заполнила наступившую паузу Сантэн.

– Приглашение поступит слишком поздно, – осторожно сказал Эйб, очевидно, старательно подбирая слова. – Администратор очень занятой человек. Он не придет.

– Передайте приглашение ему лично, – не обращая внимания на эти возражения, сказала Сантэн. – Отправьте посыльного в его контору и проследите, чтобы он получил приглашение. Ни при каких обстоятельствах не позволяйте его жене получить приглашение первой.

– Он не придет, – упрямо повторил Эйб. – По крайней мере, надеюсь, Господь этого не допустит.

– Что вы хотите этим сказать? – резко спросила Сантэн.

– Вы играете с огнем, Сантэн. Не с огоньком свечи, а с большим пожаром в буше.

Сантэн поджала губы.

– Занимайтесь своими делами, а я буду заниматься своими, – начала она, но он перебил и закончил детской поговоркой:

– Целуй свою милую, а я буду целовать свою.

Сантэн захихикала.

Он никогда не слышал, чтобы Сантэн хихикала, и это застало его врасплох.

– Очень уместно, дорогой Эйб.

Она снова захихикала, и он, чрезвычайно взволнованный, заговорил:

– Вы платите мне огромные деньги, чтобы я занимался вашими делами. Сантэн, вчера вечером вы привели в движение сотни языков, и утром весь город только о вас и судачит. Вы на виду, и все за вами следят. Вы просто не можете продолжать.

– Эйб, я могу делать все, что захочу, мы с вами оба это знаем. Пожалуйста, передайте приглашение!

Весь день Сантэн отдыхала. Накануне она легла поздно, а сегодня намеревалась блистать. Секретарь разбудил ее в самом начале пятого.

Эйб получил ответ на приглашение. Администратор и его супруга с удовольствием пообедают у нее сегодня вечером.

Сантэн торжествующе улыбнулась и принялась расшифровывать телеграмму от сэра Гарри, поступившую, пока она спала.

«Джуно. Тчк. Объект – полное имя Блэйн Марсден Малкомс, родился в Йоханнесбурге 28 июля 1893 года».

– Значит, ему 39 лет, и он Лев! – воскликнула она. – Мой большой ворчливый лев!

Она снова обратилась к телеграмме.

«Второй сын Джеймса Марсдена Малкомса, адвоката и предпринимателя, председателя «Консолидейтид голдфилдс» и множества дочерних компаний, скончавшегося в 1922 году. Объект обучался в колледже Святого Иоанна в Йоханнесбурге и в Ориел-колледже в Оксфорде. Академические награды: стипендия Сесила Родса и стипендия Ориел. Спортивные достижения в крикете, легкой атлетике и поло. Диплом магистра искусств (с отличием), Оксфордский университет, 1912 год. Лицензия адвоката 1913 г. В 1914 призван в кавалерию Наталя в звании второго лейтенанта. С 1915 года в составе Британских экспедиционных сил во Франции. Военный крест – август 1915. Звание майора и представление к Военному кресту в 1916. Звание подполковника, командир третьего батальона – 1917. Штаб командира 6-й дивизии – 1918. Участник версальских переговоров в составе делегации генерала Сматса. С 1919 года – партнер адвокатской конторы «Стирлинг и Малкомс». С 1924 года – член парламента. В 1926 – 29 годах – заместитель министра юстиции. 1 мая 1932 года назначен администратором Юго-Западной Африки. Жена: Изабелла Тара, урожденная Харрисон, с 1918 года. Две дочери: Тара Изабелла и Матильда Джанин».

Для Сантэн это было неожиданностью. Она не подумала о детях.

«Ну, по крайней мере она не родила ему сына».

Мысль эта была такой жестокой, что Сантэн, чтобы загладить чувство вины, принялась подсчитывать возраст дочерей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий