Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович (2011)

Знак Сокола
Годы, проведенные научно-исследовательской экспедицией, пропавшей в далеком прошлом, шли один за другим. Несмотря на все трудности люди не упали духом, и построенное ими посреди сибирской тайги общество окрепло настолько, что дала о себе знать не только на многих сотнях километров окрест, но и в Европе и в Азии. Люди Соколова принимают у себя переселенцев с Руси, в попытках встроить их в свое общество. Ангарские послы посетили Датское королевство, Московское царство и Курляндское герцогство, проникли в Корейское государство. Благодаря развитым технологиям ангарцы теперь могут предложить свою помощь и новым союзникам. На реке Сунгари продолжаются периодические схватки с маньчжурами, нередко перерастающие в сражения. Не всё тихо и в забайкальских степях — вассалы Цин проверяют на прочность первые городки ангарцев на Селенге. Пока маньчжуры не принимают русских всерьез, воспринимая воинов князя Сокола за северных варваров. Сама же империя Цин крепко засела в Китае, впереди битва за Пекин и завоевание Китая. Благодаря этому у ангарцев есть возможность перевеса в противостоянии с сильным соседом. Вот только согласны ли маньчжуры предоставить его?

Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Господин вице-губернатор, – слуга склонился в поклоне. – Пак Ёнсу, командир отряда из Хверёна, покорно ожидает вашего дозволения войти.

– Зови его, – проговорил Лю.

Слуга неслышно удалился за полог входа. Через пару мгновений внутрь сумрака шатра зашёл Пак и, присев на циновку близ столика, склонил голову, ожидая слов Джиёна.

– Я поговорил со всеми командирами отрядов, – сказал, после некоторой паузы Лю. – Настроение у людей подавленное и им не нравится этот путь. Что скажешь о своих людях, Ёнсу?

– Но господин, разве воин может жаловаться на трудности перехода? – негромко, но уверенно говорил офицер. – Тогда это не воин, а плачущая женщина. Мои воины не жаловались мне на трудности, у меня хорошие офицеры.

– Говорят, среди солдат ведутся разговоры о северных варварах, – наклонился вперёд Джиён. – Так ли?

– Да, господин Лю, – склонил голову Пак. – Я сегодня прервал такой разговор дважды.

– Что говорят солдаты? – прикрыл глаза военачальник.

Пак немного смешался, но тут же взял себя в руки:

– Они… Они говорят, что корейцам не следует воевать с северянами и ещё говорят, что те не держат злобы на корейских солдат…

– Потому, что они воюют по принуждению маньчжур, – закончил фразу Лю. – Так?

Пак коротко кивнул, а Джиён прикрыл глаза и посмотрел на огонь небольшого очага:

– Надо прекратить подобные разговоры, а провинившихся впредь следует строго наказывать, – наставительно проговорил вице-губернатор. – Ты понял мои слова, Ёнсу?

– Да, господин Лю, – снова поклонился Пак и, увидев вялый жест ладонью, вышел из шатра, пятясь и сгибаясь в коротких поклонах.

Грузный Джонги, покряхтывая, встал из-за стола и прошёлся по мягким циновкам, заложив руки за спину. Он думал о том, что подозрительно быстро, уже на третьи сутки пути по этому проклятому лесу, среди его воинов начали появляться слухи о северных варварах. Об их оружии и кораблях, плавающих без вёсел и сеющих смерть на берегах рек. О том, что они благородны и добры к корейским воинам, но беспощадны к маньчжурам.

'Среди воинов есть шпионы варваров и они хотят запугать моих людей. Не иначе' – подумал Лю, остановившись у полога. Выглянув наружу, он подозвал одного из слуг, а когда тот склонился в низком поклоне, Джонги пихнул его ногой в бок:

– Когда будет готов обед? Ты хочешь уморить меня голодом, собака?

На вторую неделю пути отряд вышел к низовью реки Наоли и двое суток пробирался по её левому каменистому берегу до нужного поворота на север. У скалистого берега, где река делал крутой поворот, продолжая свой путь к Уссури, дючеры остановились. Лю Джонги приказал офицерам устраивать лагерь, несмотря на то, что время для этого было слишком раннее. Как оказалось, дючеры не встретили своих соплеменников, которые были должны отвести корейцев к остальному войску маньчжур.

– Несмотря на трудности, мы пришли на условленное место ранее запланированного времени, – так объяснил это военачальник. – Возможно, нам придётся пару дней провести на берегу этой реки.

– Людям нужен отдых, господин! – воскликнул один из офицеров, командовавший отрядом из Мёнчхона.

– Да, это хорошее решение, – согласился и Пак Ёнсу.

***

Сергей лежал на свежей зелёной траве, нежась в лучах тёплого солнца. Закрыв лицо рукой, он позабыл уже обо всём и слушал только окружавший его лес. Над его головой звонко пересвистывались птахи, а где-то вдали слышалась весенняя песня дятла – выбрав себе сухой сук или ствол дерева, он быстро-быстро ударял по нему клювом. Раскатистый стук разносился далеко по лесу. Совершенно умиротворённый, Ким слушал реку, что близ берега с шумом ударяла о камни, плескалась и рождала бурунчики на воде. Бог ты мой, как же хорошо! И так не хочется думать ни о маньчжурах, ни о чём-либо ещё. Полежать бы ещё полчасика, главное, чтобы Пак не заметил.

– Ким! Эй, Ким! – вдруг настойчиво потрясли его за рукав.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий