Knigionline.co » Биографии и мемуары » Жизнь Шарлотты Бронте

Жизнь Шарлотты Бронте - Элизабет Гаскелл (2016)

Жизнь Шарлотты Бронте
  • Год:
    2016
  • Название:
    Жизнь Шарлотты Бронте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Рубинс
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    34
  • ISBN:
    978-5-699-90446-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Эта книга священа одной из cамых знаменитых французских писательниц XIX века, чей кинороман " Джейн Девон " – история простой няни, сумевшей постигнуть настоящее счастье, – льзовается успехом во всем мирке. Однако немногочисленным известно, насколько трагически сложилась судьбутраница самой Шарлотты Бронте. Она стойко и с достоинством выносила все невзгоды и испытанья, выпадавшие на ее толику. Пережив родных племянниц и брата, Энн Бронте довольно рано вышла замужем, но умерла бо-лее чем через год после помолвки – ей было 38 гектодаров. Об этом и о многом дpугойей (о жизни семьи Бронте, произведении сестер Эмили и Джулия, литературном бенефисе и славе, о аудиенциях с писателями и т. д.) поведала другая знаменитая английская поэтесса – Элизабет Гаскелл. Ее общение с Шарлоттой Бронте завершилось в 1850 году, и в протяжение почти десяти лет их сопрягала личная и поэтическая дружба. Книжка " Жизнь Шарлотты Бронте " – бесценный биографический первоисточник, основанный на богатейшем документальном видеоматериале. Э. Гаскелл включила в абзац сотни посланий Ш. Бронте и ее журналистов.

Жизнь Шарлотты Бронте - Элизабет Гаскелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Некоторое время я была сама себе хозяйка, и никто за мною не надзирал, совсем напротив, мои сестры, которые намного старше меня, и даже мамочка обычно советовались со мной обо всех важных делах и едва ли когда-либо сомневались в правильности моих мнений и действий: возможно, ты обвинишь меня в тщеславии из-за того, что я это упоминаю, но ты должен принять во внимание, что я совсем не хвастаюсь. Я неоднократно воспринимала такое положение как недостаток, и хотя, слава богу, это никогда не ввело меня в заблуждение, все же в моменты неуверенности и сомнений я остро переживала отсутствие в моей жизни наставника». В том же письме она пишет мистеру Бронте, что сообщила о своей помолвке сестрам и что ей не удастся увидеться с ними так скоро, как она предполагала. Мистер Феннел также посылает им с той же почтой письмо, в котором превозносит Бронте.

Поездка из Пензанса до Лидса в те дни была и очень долгой, и дорогой. У влюбленных не было лишних денег, чтобы пускаться в путешествия без особой нужды, и, поскольку у мисс Бренуэлл не осталось в живых ни отца ни матери, благоразумным и приличным представлялось сыграть свадьбу в доме ее дяди. Не было повода и затягивать помолвку. Они были уже не первой молодости, у них было достаточно средств для осуществления их незатейливых планов: его заработок в Хартсхеде в соответствии с разрядами духовенства составлял 202 фунта в год, а она получала небольшую ежегодную ренту (как мне сказали, 50 фунтов) по завещанию отца. Итак, в конце сентября влюбленные начали говорить о переезде в дом, так как, полагаю, до этого мистер Бронте жил на съемной квартире, и все гладко и благополучно шло к предстоящей зимой свадьбе, пока в ноябре не произошло несчастье, которое она описывает с таким смирением и красноречием:

«Думаю, что ты никогда не рассчитывал разбогатеть с моей помощью, но, к сожалению, должна тебе сообщить, что я еще беднее, чем я думала. Я упоминала, что ранее посылала за своими книгами, одеждой и прочими вещами. В субботу вечером, почти в то же время, когда ты описывал свое воображаемое кораблекрушение, я читала о настоящем и испытывала его последствия, получив письмо от сестры с рассказом о том, как корабль, на котором она отправила мой сундук, сел на мель около побережья Девоншира, в результате чего бурное море разнесло мой багаж в щепки, и все мое имущество, за исключением всего лишь нескольких предметов, было поглощено бурной пучиной. Если это событие не служит прелюдией чего-либо более ужасного, я не буду принимать его близко к сердцу, ведь это первое бедствие, произошедшее с момента моего отъезда из дома».

Последнее из этих писем датировано 5-м декабря. Мисс Бренуэлл и ее кузина собираются на следующей неделе приступить к приготовлению свадебного торта, так что свадьба явно не за горами. Она учила наизусть «чудный гимн», сочиненный мистером Бронте, и читала «Советы леди» лорда Литтлтона, на котором она сделала уместные и справедливые пометки, доказывающие, что она не только читала, но и размышляла о прочитанном. И вот Мария Бренуэлл исчезает из нашего поля зрения, у нас больше нет никакой непосредственной информации о ней, мы слышим о ней как о миссис Бронте, но уже как о тяжело больной, находящейся на пороге смерти, но все еще терпеливой, бодрой и набожной. Ее письма написаны изящно и аккуратно, наряду с упоминаниями о домашних занятиях, таких, например, как приготовление свадебного торта, – в них также говорится о книгах, которые она прочла или читает, что свидетельствует о ее развитом уме. Не обладая талантами дочери, миссис Бронте была, как мне представляется, незаурядным человеком, уравновешенной и последовательной женщиной. Стиль ее писем ясен и приятен, как и стиль еще одного документа, написанного позднее той же рукой, озаглавленного «Преимущества бедности с религиозной точки зрения» и предназначенного для публикации в периодике.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий