Knigionline.co » Книги Приключения » Вторая гробница

Вторая гробница - Филипп Ванденберг (2001)

Вторая гробница
  • Год:
    2001
  • Название:
    Вторая гробница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Зима
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    308
  • ISBN:
    978-966-14-1155-4, 978-5-9910-1469-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Жизненный троп Говарда Кларка полон чуд. Мальчик из несчастной семьи был вынужден обучаться в школе для девчушек, именно здесь в библиотеке он находил тайник со стариными драгоценностями. Исполняя скучную работку у богатого лорда, он узнаетбыл о сокровищах Египта и услыхал пророчество, которое поменяло его жизнь. Древняя странтраница надежно хранивала свои тайны, и немало лет потребовалось Картеру, чтобы открыть одну из cамых сокровенных ее тайн. Три прекраснейшие женщины были способны на все, чтобы завоевать его влюблённость. Но Картер останелся один. Неужели его постигло ругательство второй усыпальницы? Таинственная шумерская цивилизация поминает великолепный склеп, наполненный тайнами и оттого ещё более притягательный для многих тысячелетий обывателей, ученых и индивидуумов искусства. Бесчисленные раскопки и изыскания часто принесяют непредсказуемые итоги, круто изменяются судьбы непричастных к ним людей. Персонажи нового романа Павла Ванденберга – археологи, которые в окончании XX века отправляются в Тунис на поиски непознанного и бесценного.

Вторая гробница - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Порчи позволил сделать это, не выпуская вазу из рук. Потом его вывели из дома.

Уже опустились сумерки, на улицах почти не было транспорта. Карнарвона больше не интересовал маршрут, которым ехал экипаж. Но он понял, что обратно они ехали в два раза быстрее. Когда экипаж остановился, незнакомец снял повязку и быстро попрощался.

Карнарвон вышел, а мужчина продолжил путь в северном направлении. Стояла приятная ночная прохлада. Чтобы не привлекать внимания, Карнарвон снял пиджак и обмотал им вазу. Потом он вернулся в отель «Уинтер пэлэс».

На следующее утро его светлость послал гонца в Дейр-эдь-Бахри с сообщением: Картер должен срочно явиться к нему в «Уинтер пэлэс». Отправляясь в Луксор, Говард чувствовал что-то неладное. Он уже не видел Лорди – так Карнарвона называли рабочие – больше пяти дней, и периоды, когда его светлость не появлялся на раскопках, становились все дольше. Казалось, Карнарвон потерял интерес к исследованиям в Дейр-эль-Бахри. Переправляясь через Нил, Говард пытался подобрать подходящие слова. Он должен был продержаться минимум до осени, пока не начнутся раскопки в Долине царей.

Но вышло все иначе. Лорд принял Говарда в приподнятом настроении. Картер вскоре понял, в чем дело. В номере Карнарвона, на столе у окна, стояла ваза. Утреннее солнце освещало золотыми лучами драгоценный сосуд, придавая ему неземную красоту.

– Милорд! – потрясенно воскликнул Картер и подошел поближе к вазе, чтобы подробнее ее рассмотреть. Спустя несколько секунд он спросил: – Милорд, каким образом эта вещь попала к вам?

Карнарвон и не думал отвечать на вопрос Говарда. Вместо этого он произнес:

– Мистер Картер, не могли бы вы сказать, подлинная это вещь или мне сунули подделку?

– Подлинная ли это ваза? – Говард деланно рассмеялся. – Так вопрос в отношении данного предмета вообще не стоит. Кто мог бы подделать такую превосходную работу? Но знаете ли вы, что за вещь купили? Это одно из самых древних произведений искусства, созданных человеком. Вероятно, она относится к периоду I Династии. Значит, ей почти пять тысяч лет. Милорд, эта вещь бесценна!

– Я отдал за нее триста фунтов! – гордо ответил лорд.

И я спрашиваю себя, стоит ли тратить столько сил на раскопки по ту сторону Нила? Я несколько лет оплачивал раскопки, и все, что вы до сих пор просили. И что вы нашли?! Поймите меня правильно, Картер, моя критика не направлена против вас или вашей работы, но меня не оставляет мысль: может, вы направите свои усилия и знания на то, чтобы покупать на черном рынке такие вещи. Это было бы дешевле, и вам не пришлось бы пачкать руки.

Говард побелел как мел и словно окаменел. Он не проронил ни слова в ответ.

– Я не хотел вас обидеть, – произнес Карнарвон, когда увидел, к чему привели его слова. – Конечно, я буду оплачивать ваши услуги, как и раньше. Что вы думаете о моем предложении?

Картер сглотнул слюну.

– Откуда у вас это? – тихо пробормотал он.

– Продал один египтянин. Он не назвал своего имени и провел всю операцию в большом секрете. Но это мелочи, не относящиеся к делу.

– Совсем нет! – вскричал Картер, заметно повысив голос. – Вещь, которая сейчас стоит перед вами, украли из Каирского музея около месяца назад. Ее разыскивает полиция!

– Картер, что за шутки! – Лорд растерялся.

– Ни в коей мере.

– А вы уверены, что речь идет именно об этой вазе?

– Абсолютно уверен. Масперо высказывал опасения, что предмет может быть потерян навсегда. Он говорил, что эта ваза слишком знаменита, чтобы найти для нее покупателя. Только идиот может рисковать, отдавая за нее колоссальную сумму. Это то же самое, как если бы украли «Мону Лизу» и предложили продать ее на черном рынке…

Лорд Карнарвон подошел к буфету, в котором стояли бутылки и бокалы. Он налил себе виски и залпом выпил его. Потом лорд зашелся долгим и отвратительным смехом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий