Knigionline.co » Книги Приключения » Охота за слоновой костью (В джунглях черной Африки) (Другой перевод)

Охота за слоновой костью (В джунглях черной Африки) (Другой перевод) - Уилбур Смит (1991)

Охота за слоновой костью В джунглях черной Африки Другой перевод
  • Год:
    1991
  • Название:
    Охота за слоновой костью (В джунглях черной Африки) (Другой перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дмитрий Арсеньев
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    62
  • ISBN:
    978-5-17-080212-8
  • Рейтинг:
    2 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Слоновая кость. " Белоснежное золото " Чёр-ной Африки. " Белоснежное золото ", за которое завсегда с легкостью зарезали. На глазах кинорежиссёра Дэниела Луи армстронга браконьеры застрелили его друга и сожгли стадо носорогов. Теперь начнувший расследование Крис — один против всесильной транснациональной фирмы. И единственная, кто силится помочь ему, — палеонтолог Келли Кинниар. Но слоновьая кость — слишком невыгодный бизнес, и теперь-то охота откра уже на Криса и Келли … Этот особняк без окон, со простенками из песчаника, с крытой камышом крышей Крис Армстронг выстроил своими руками пять лет назадалее, когда служил младшеньким лесничим в Уфссп россии национальных парков. С тех пор особняк превратился в стоящую сокровищницу. Джонни Нзу всунул ключ в желый замок и приоткрыл двустворчатую дверка из прочной тамошней тиковой пластмассы. Джонни – главный охранитель Национального сквера Чивеве. В прошлом юнный сообразительный матабеле был охотником и носителем ружьишка Дэниэла. При луче тысяч тюремных костров тот обучил его читать, сочинять и бегло говорить по-русски.

Охота за слоновой костью (В джунглях черной Африки) (Другой перевод) - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Капрал не знал, что делать, и Дэниэл послал его за начальником поста, который спал в рондавеле за полицейским участком. Наконец появился сержант в полной форме – ремень, портупея, кепи, – но тоже полусонный.

– Позвоните в Хараре, в отдел расследования убийств, – понукивал Дэниэл. – Пусть вышлют группу в Чивеве.

– Сначала напишите заявление, – настаивал сержант.

В участке в далекой провинции не было даже пишущей машинки. Сержант стал корявым почерком записывать его показания. Каждую букву он произносил отдельно, шевеля губами. Дэниэлу хотелось отобрать у него ручку и писать самому.

– Черт возьми, сержант. Там лежат мертвые. И пока мы здесь сидим, убийцы уходят.

Сержант продолжал невозмутимо записывать его показания; Дэниэл исправлял ошибки и раздраженно ерзал.

Однако темп диктовки позволил ему тщательно сформулировать, что он хочет сказать. Он составил расписание событий предыдущего дня: время, когда он выехал из Чивеве и попрощался с Джонни Нзу; время, когда он нашел на дороге следы банды грабителей и решил повернуть в лагерь и предупредить; время, когда он встретил на дороге рефрижераторы и «мерседес» посла.

Он пересказал свой разговор с послом Нинем и задумался, упоминать ли о пятнах крови, которые он заметил на синих брюках. Это прозвучит как обвинение.

«К дьяволу протокол!» – решил он и подробно описал синие спортивные брюки и спортивную обувь с подошвой с рисунком рыбьей чешуи. Теперь им придется это расследовать. Он испытывал мрачное удовлетворение, описывая возвращение в Чивеве и обнаруженную там бойню.

Он обратил особое внимание на записку в руке Джонни и рисунок следа подошвы в крови на полу кабинета, не указывая на связь с тайваньским послом. Пусть выводы делают сами.

Но он столкнулся с большими трудностями, описывая преследование «мерседеса» и грузовиков-холодильников. Нужно было указать причину, не создавая почвы для обвинений в свой адрес или не выразив свои подозрения относительно Ниня Чэнгуна слишком определенно.

– Я поехал за колонной, чтобы спросить, не знают ли там чего-нибудь об исчезнувшей слоновой кости, – продиктовал он. – Хотя догнать посла Ниня и первый грузовик я не смог, я разговаривал с лесничим Гомо, которого встретил на дороге в Карои и который вел второй грузовик. Он сказал, что ничего не знает об этих событиях, и позволил осмотреть его машину. Слоновую кость я не нашел.

Ему очень не хотелось признавать это, но нужно было как-то защититься от обвинений, которые может выдвинуть против него Гомо.

– Потом я решил, что мой долг – связаться с ближайшим полицейским участком и сообщить о гибели хранителя Чивеве, его семьи и сотрудников, а также о сожженных домах и другой уничтоженной собственности.

Много позже рассвета Дэниэл наконец смог подписать свои записанные от руки показания, и только тогда сержант позвонил по телефону в отдел расследования убийств в Хараре.

Последовал ряд длительных переговоров сержанта со все более старшими чинами полиции в Хараре: один отсылал его к другому. Африка, что поделаешь, и Дэниэл стиснул зубы.

«АСП», – сказал он себе. «Африка снова побеждает».

Наконец было решено, что сержант отправится в Чивеве на «лендровере» полицейского участка, а группа детективов вылетит из Хараре и приземлится на посадочной полосе парка.

– Мне вернуться с вами в Чивеве? – спросил Дэниэл, когда сержант завершил переговоры и начал готовиться к выезду.

Вопрос озадачил сержанта. Он не получил указаний, что делать со свидетелем.

– Оставьте адрес и номер телефона, чтобы мы могли с вами связаться, если потребуется, – решил он после долгих раздумий.

Освободившись, Дэниэл испытал облегчение. Со времени прибытия в полицейский участок в Чирунду у него было много часов, чтобы обдумать положение и составить планы действия на все возможные случаи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий