Knigionline.co » Любовные романы » Достойный жених для Клэр

Достойный жених для Клэр - Кэрол Эриксон (2015)

Достойный жених для Клэр
Богатство и привелегии не спасают от драм. Мать Джейн погибла при необычных обстоятельствах, супруг Шейн убит экстремистами. Клэр заподазривает в причастности к их смерти своего отчима. По мольбе друзей ей на подмогу приходит потаённый агент Крис Беккер. Молодые индивидуумы сразу приглянулись друг дружке, хотя Майк с непониманием отнесся к гипотезе Клэр. Но вскорости он убеждается в том, что ей и ее сыночку угрожает смертоносная опасность. Сэм – настоящий профи, он применяет все силотрети и средства для того, чтобы оградить попавшую в неприятность женщину, в которую он к тому же по ушки влюбился … Это известие выскочило как насмешка над ней, и Джейн едва не саданула по монитору. Она, разумеется, понимала, что дбереть пароль к компу отчима будет не так просто, но не размышляла, что на это уйдет около тридцати попыток в протяжение трех неделек. Как это зделают хакеры, рассудку непостижимо! Переложив пальцы на клавишу, она закрыла глазища, размышляя над внеочередным вариантом кода. Голоса, послышавшиеся в коридоре, уставили ее похолодеть.

Достойный жених для Клэр - Кэрол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не уходите в транс, Майк.

– Вы еще смеетесь? – сказал он, выезжая с парковки.

– Тот, кто потерял способность смеяться, не выстоит в жизни. А мне еще нужно вырастить сына без отца.

– Вы твердо решили завтра отправить его в Колорадо?

– Да, пусть повидает бабушку с дедушкой. У Шейна были братья, сестры и племянники с племянницами, так что вокруг Итана будет большая семья. Да и вообще, надо отправить его подальше от вас.

– Правда? У меня своих детей нет, но мне всегда казалось, что я неплохо с ними лажу. Я даже тренировал детскую баскетбольную команду.

Она коснулась его плеча.

– Простите, я неловко выразилась. Именно поэтому я и хочу отправить Итана, чтобы он к вам не привязался. Вы ему явно очень понравились. – Она отвернулась и посмотрела в окно. – Так у вас нет детей?

– Нет.

– А были женаты?

– Нет.

Она повернулась к нему:

– Почему?

Он пожал плечами.

– Наверное, при такой работе трудно заводить отношения, но ведь даже у Джека Коберна есть жена и трое детей, – заметила она.

– Джек теперь сидит за столом, и этот стол у него дома.

– Вы тоже скоро уйдете в отставку. Вы не думали о семейной жизни?

– С собакой.

– Собакой?

– Больше я ни с кем не уживусь.

Клэр засмеялась, и он улыбнулся.

– С какой же собакой? Думаю, не с болонкой.

– Может, с Лабрадором – собакой без заморочек.

– Я не знала, что у собак бывают заморочки. – Она показала пальцем. – Съезжайте на следующем повороте.

Майк посмотрел в зеркало и повернул направо. Он спокойно вел машину и размышлял. Ее муж, журналист, попал в плен в Сомали и погиб пять лет назад. Через год ее мать упала с лестницы. Может, эта идея фикс насчет отчима помогает Клэр не сойти с ума от пережитых трагедий. Коррел стал мишенью для ее горя и гнева. Это Майк был способен понять, у него тоже бывали в жизни разные мишени.

Они проехали молча еще несколько миль до города Бруктаун.

– Еще полмили, и поверните налево на следующем светофоре. Центральный городской банк. Вы увидите его по левую руку сразу, как повернете.

Он повернул и затормозил у банка.

– Мне пойти с вами?

– Не надо, пусть все будет как обычно. Я только возьму флешки из сейфа.

– Давайте.

Майк выключил зажигание, и Клэр выскользнула из машины.

Он остановился недалеко от входа в банк, и она даже не стала надевать пальто. Он смотрел, как ее высокая фигура в обтягивающих джинсах и сапогах выше колен скрывается за стеклянной дверью.

Если он позвонит Джеку, то его начальник, пожалуй, велит ему побыстрее завязывать. Рассказ Клэр слишком фантастический. Это не может быть ничем иным, как совпадением.

Майк покрутил радио и остановился на известной роковой мелодии, барабаня пальцами по рулю. Звучала уже третья песня, когда Майк услышал стук в окно и схватился за руль обеими руками. Выглянув, он увидел Клэр, которая сделала ему знак открыть багажник.

«Лексус» вздрогнул, когда она захлопнула дверцу багажника, достав из него ноутбук. Потом села на пассажирское сиденье.

– Они у меня.

– Где будем смотреть? Их нельзя везти в дом к Коррелу.

– Конечно, нельзя. Погодите минуту.

Она нырнула в свою огромную сумку, достала телефон и позвонила куда-то:

– Как праздник? Итану весело?

Она слушала, наклонив голову, и мягкая улыбка играла у нее на губах.

– Не давайте ему увлекаться вредной едой. Помните, завтра вам лететь на самолете, из-за больного живота рейс никто не отложит.

Майк толкнул ее в бок.

– Напомните про мой кекс.

– Да, и не забудьте про кекс для Митчелла. – Она кивнула ему. – Спасибо, Лори. Пока.

– Принесет кекс?

– Обязательно. – Она похлопала по ноутбуку у себя на коленях. – Через два квартала будет библиотека.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий