Knigionline.co » Книги Проза » Два дня в апреле

Два дня в апреле - Роушин Мини (2015)

Два дня в апреле
  • Год:
    2015
  • Название:
    Два дня в апреле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Зинаида Красневская
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    49
  • ISBN:
    978-5-699-98308-7
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Трагическая, ничем не обоснованная гибель Алана Дарлинга принялась своеобразной точечкой отсчета для четырёх главных девушек его жизни – жены, родительницы и приемной дочки. Как ни странно, неразрывным звеном в этом трио очутилась семнадцатилетняя Зара, пережившая за свою непродолжительную жизнь достаточно, чтобы, невзирая на горести, шагать вперед с выше поднятой головой. Тв, Уне и Дафнии приходится непростой гектодар, но даже в самых желых обстоятельствах нельзя отыскать лучик надежды. То, ради чего стою жить и вершить добрые деламени. Но кому из них удастся углядеть этот свет? И кто несможет им в этом помочь? Эта книжка о том, что даже в самых трагичных обстоятельствах индивидуум должен оста-ться человеком, неспособным на прощение и на " самопроизвольные проявления сердечности ", выражаясь словечками самого Финна Гранта, чья судьба и вычислила ход этого мудрейшего, вдумчивого романчика. Вы не поверите негру, но я никогда в жизни ничего не похищал. Не уклонялся от акцизов, не мухлевал в колоды.

Два дня в апреле - Роушин Мини читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но вот наконец впереди замаячило кладбище. А ей уже стало казаться, что этой дороге не будет конца. Осталось не больше половины квартала и проехать еще один светофор. И снова красный! Машина тормозит уже, наверное, в тысячный раз, и она начинает лихорадочно отстёгивать ремень, не в силах уже более ждать. Она даже боится посмотреть на часы.

– Отлично! – бросает она хрипловатым голосом и берётся за ручку дверцы. – Спасибо, что подвезли.

– Дафния, у меня есть один знакомый…

– Нет! – яростно выкрикивает она в ответ. – Вы и так сделали для меня более чем предостаточно!

Пусть катится на все четыре стороны! С неё хватит.

Она выскакивает на тротуар и громко хлопает за собой дверцей, не оставляя ему никакой возможности сказать хоть что-то ещё. И бегом устремляется к кладбищенским воротам, не обращая внимания на дождь и даже не оглянувшись назад. На перекрёстке она бросается на проезжую часть и, лавируя между машинами, перебегает на другую сторону улицы. Осталось всего лишь каких-то полквартала, и она у цели.

Еще один рывок, и вот она уже у кладбищенских ворот. Ворота закрыты. На часах три минуты седьмого.

Чай обжигающе горяч и очень-очень сладок.

– Простите меня! – говорит она пристыженным тоном и протягивает руку, чтобы взять еще одну салфетку. И снова женщина-полицейский участливо объясняет, что ей не за что извиняться.

– Пейте чай, – говорит она, направляясь к двери. – И расслабьтесь немного! Я сейчас возьму бланк заявления и перекинусь парой слов с нашими дежурными.

Женщину зовут Луиза. Она моложе Дафнии, ей лет двадцать пять – двадцать шесть, не больше. От неё приятно пахнет мылом и шампунем. И еще чем-то свежим и простым. Ноготки красивой овальной формы отполированы до блеска. На указательных пальцах обеих рук одинаковые по форме тонкие серебряные колечки. Светло-каштановые волосы подстрижены очень коротко, как у мальчишки. Что-то смутно знакомое во всём облике этой молодой женщины.

Надо сказать, она действовала очень решительно и быстро, как только заметила, что Дафния уже не в состоянии контролировать себя. Тут же сняла щеколду, пропустила за стойку и повела её в соседнюю комнату, не дав возможности собравшимся в полицейском участке толком разглядеть и понять, что происходит.

Там она отыскала пачку чистых салфеток, быстро приготовила чай, поставила кружку перед Дафнией и выставила на стол тарелку с печеньем. «Боюсь, это все наши запасы», – повинилась она, после чего стянула с плеч Дафнии мокрый жакет и набросила на неё тёмно-синий шерстяной шарф. «Укутайтесь поплотнее и хоть немного согрейтесь! А я пока положу ваш жакет сушиться на батарею».

Потом она так же оперативно зарегистрировала заявление Дафнии и методично занесла все её ответы на свои вопросы в специальный бланк. Она молча, не перебивая, выслушала сбивчивый, на грани истерики, рассказ о том, почему она так поздно явилась в полицию, и о том, почему для нее было так важно попасть на кладбище именно в этот день – в годовщину гибели мужа.

– Есть ли хоть малейшие шансы найти угнанную машину? – робко поинтересовалась у неё Дафния.

– Будем стараться! – заверила её женщина-полицейский. – Правда, машина у вас уже старая, пятнадцать лет. Такие чаще всего угоняют подростки, чтобы просто развлечься, покататься с подружками. Могут разбить или даже поджечь, чтобы замести следы. А потому скажу так: мы со своей стороны сделаем всё от нас зависящее, но и вы должны быть готовы к неблагоприятному развитию событий.

В комнате было тепло, но по-казённому голо. Из мебели – только две кушетки друг против друга, с полинялой от времени обивкой зелёного цвета. Между ними – небольшой журнальный столик, в углу комнаты под самым потолком установлена видеокамера. Большой Брат внимательно наблюдает за тем, как Дафния распадается на части.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий