Knigionline.co » Книги Приключения » Карта небесной сферы, или Тайный меридиан

Карта небесной сферы, или Тайный меридиан - Артуро Перес-Реверте (2000)

Карта небесной сферы, или Тайный меридиан
Тайна, погребенная на месяце морском два-три с половиной тысячелетия назад по прихоти иезуитов, понемногу раскрывается по прихоти современной девушки, красивой, энергичной, умной. Ее обступают мужчины и безвозмездно влюбленный в нее моряк, и жадные враги - противники. Она же идет своим путём, добиваясь задачи во что бы то ни стало. Океане, бурная предыстория Испании XVIII века, госархивы, кладоискательство, ураганы, человеческие страстьютранице, страсти поэтических персонажей и немногое - многое иное найдет телезритель на страницах этого романчика. Вглядимся в эту ночку. Она почти несовершенна, Полярная звезда сверкает на своем месте – на представляемой прямой, пройденной через Мерак и Дубхе, бету и самцу Большой Орионовны, в точке, которую наполучаешь, пять разок отложив налево расстояние между ними. Арктическая звезда будет пребывать там еще тридцать тысяч гектодаров; увидев ее здесь, наверху, обнадежит каждый путник, ибо хорошо, что есть нечто непременное, когда надо проложать курс и по речной карте, и по окутанному туманом пейзажу жизни.

Карта небесной сферы, или Тайный меридиан - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты имеешь в виду стеньги, — уточнил Кой. — Это называется стеньги. И если, как ты говоришь, они были повреждены, то от лишних парусов они могли сломаться… Если бригантина шла галфвинд, как мы, то она, скорее всего, подняла фок, грот, бизань и нижние стаксели, может быть, даже грот — и фок-марсели, а брамсели ставить не стали, чтобы не рисковать… Во всяком случае, до поры до времени.

Танжер кивнула. Она смотрела за корму, словно видела в кильватере корсара.

— Она, наверное, просто летела. «Деи Глория» была быстроходным судном.

Поглядел назад и Кой.

— Шебека — тоже, судя по всему.

Теперь он перенесся в воображении на палубу корсара. Судя по тому, что рассказывал об этом судне Лусио Гамбоа в Кадисе, «Черги» шла в это время на всех парусах: огромный кливер, закрепленный на бушприте, на грот-мачте — все паруса, на бизань-мачте — бизань и контр-бизань; шебека рассекает волны своим длинным узким корпусом, специально созданным для плавания в Средиземном море, ее орудийные порты закрыты, но орудийная прислуга наготове, этот чертов англичанин, большой сукин сын, капитан Слайн стоит на носу и не сводит глаз с добычи. Погоня обещала быть долгой, бригантина ведь тоже быстроходное судно, и экипажу придется набраться терпения, так как догнать «Деи Глорию», если у нее, конечно, не случится какой-нибудь поломки, они могли не раньше рассвета. Кой постарался представить их себе: отребье, все самое страшное, что есть в портах. Мальтийцы, гибралтарцы, испанцы, североафриканцы. Такие, как они, опасны всюду — в родном доме, в борделе, в кабаке. Корсары и каперы промышляли вроде бы законно, так как имели патенты своих стран на то, чтобы грабить и топить торговые корабли противника, что — конечно, чисто теоретически — должно было спасти их от веревки в случае, если бы они оказались в руках врага.

Буйная, жестокая порода, отчаянные люди, терять им нечего, зато приобрести они могли все под командой своих бессовестных капитанов, которые действовали по патентам мавританских царьков и его британского величества — уж как придется — и имели сообщников во всех портах, где за деньги приобретается что угодно. В Испании тоже были такие — уволенные из Военно-морского флота офицеры, лишенные звания, впавшие в немилость, авантюристы, гонявшиеся за богатством не по земле, а по морям, готовые поступить на службу к любому, кто их возьмет; зачастую это были торговые компании, которые снаряжали корсарские суда, а добытые таким образом товары они преспокойно продавали на бирже. В те времена, подумал Кой с сарказмом, обесчещенный и безработный моряк — такой, как он сам, например, — должен бы кончить именно так.

Хотя море непредсказуемо, но два с половиной века назад он мог бы очутиться в этих же самых водах, в виду мыса Гата, и на шебеке, и на палубе преследуемой бригантины, на всех парусах уходившей от погони.

— Мы никогда не узнаем, была то случайность или нет, — сказала Танжер.

Она задумчиво смотрела на море. То ли корсар вышел в море на авось, в надежде на случайную добычу, то ли им руководила какая-то недобрая воля из Мадрида, откуда последовал приказ перехватить «Деи Глорию», сорвать интригу иезуитов и захватить изумруды. Вполне возможно, что в тайном кабинете кто-то вел двойную игру. Но это, вероятно, одна из тех загадок, которая никогда не будет решена.

— Возможно, шебека шла за ней от самого Гибралтара, — провел Кой пальцем по карте горизонтальную линию.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий