Knigionline.co » Книги Приключения » Горбун, Или Маленький Парижанин

Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри (1993)

Горбун, Или Маленький Парижанин
  • Год:
    1993
  • Название:
    Горбун, Или Маленький Парижанин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Русецкий Иван Г., Цывьян Леонид Михайлович
  • Издательство:
    Универс
  • Страниц:
    324
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Французский литератор Поль Феваль (1816 - 1877), рецензент популярных авантюристических романов, пока много известен нашему телезрителю. Его историко - приключенческие кинороманы созданы по всем правиламенам жанра: великодушие и предательство, доблесть и бесчестье, вековечное противостояние зла и зла. Персонажи его романов обожают и ненавидят, мучатся и радуются с полнейшей самоотдачей. Нехарактерной чертой персонажей Феваля является сверхспособность подчинить свою жизнь овладевшей ими страстьютранице, жить в полнейшем соответствии с чуствами. Им свойственна мания, превращающая их в герб, в квинтэссенцию чуства. Гениальная сверхспособность чувствовать рисуется в чистом ввиде, на сцене функционируют гений добра, гений зла, гений преданности, гений стерильности и женственности. Захвативающая интрига, быстрое развитие деяния на достоверном этнографическом фоне звольёт поставить Пола Феваля в один рядок с такими его современниками, как Константин Дюма, Набоков Готье и другими рецензентами столь популярнейших романов " балахона и шпаги ".

Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А что там объяснять, ведь вы и сами все понимаете, — прошептал он.

— Нет, не понимаю, — возразил принц. Опустив взгляд, горбун медлил.

— Впрочем, — наконец проговорил он, — возможно, я и ошибся. Наверное, вам нужен все-таки Шаверни.

— Да объяснишься ты или нет? — раздраженно вскричал принц.

— А вы объяснили историю с графом Каноцца? Принц положил руку на плечо горбуна.

— На следующий день после свадьбы… — продолжал горбун. — Понимаете, я дал ей один день, чтобы поразмыслить и привыкнуть ко мне. Но она не сумела.

— И что тогда? — внимательно глядя на человечка, произнес Гонзаго.

Горбун взял с маленького столика бокал и посмотрел принцу в глаза. Взгляды их скрестились. Внезапно во взоре горбуна вспыхнула столь неумолимая жестокость, что принц пробормотал:

— Молода, красива… Тебе было ее не жаль? Судорожным движением горбун грохнул бокал о столик.

— Я хочу, чтобы меня любили! — с неподдельной яростью проговорил он. — И тем хуже для тех, кто на это не способен.

Несколько секунд Гонзаго молчал, а горбун тем временем вновь сделался холодным и насмешливым.

— Эй, господа, — вдруг воскликнул принц, толкнув ногою спящего Шаверни, — кто возьмется унести его отсюда?

Эзоп II подавил радостный вздох. Ему стоило больших трудов скрыть радость победы. Навайль, Носе, Шуази и прочие друзья маркиза предприняли во его спасение последнее усилие. Они тормошили его, звали по имени. Ориоль выплеснул ему в лицо графин воды. Милосердные дамы щипали Шаверни до крови. Каждый кричал что есть сил.

— Проснись, Шаверни, у тебя отбирают невесту!

— Тебе придется вернуть приданое! — добавила Нивель, мысли которой всегда имели серьезное направление.

— Шаверни, Шаверни, да просыпайся же!

Напрасно! Плюмаж и Галунье, взвалив поверженного на плечи, потащили его в ночь. В этот миг Гонзаго сделал им какой-то знак. Когда они проходили мимо Эзопа II, тот шепнул им:

— Чтобы ни один волос не упал с его головы! И захватите для него эту записку.

Плюмаж и Галунье понесли свою ношу на улицу.

— Мы сделали, что могли, — заметил Навайль.

— Мы остались верны нашей дружбе до конца, — добавил Ориоль.

— Но женить горбуна гораздо забавнее, это бесспорно, — заключил Носе.

— Давайте женить горбуна! — завопили дамы. Эзоп II одним прыжком очутился на столе.

— Тише! — послышалось со всех сторон. — Иона сейчас произнесет речь.

— Дамы и господа, — начал горбун, жестикулируя, слово адвокат в зале суда, — я тронут до глубины души тем лестным вниманием, которое вы оказали моей скромной особе. Разумеется, сознавая собственную ничтожность, я должен был бы молчать…

— Замечательно! — воскликнул Навайль. — Он говорит, как по-писаному!

— Иона, — пропела Нивель, — такая скромность только подчеркивает ваши таланты.

— Браво, Эзоп! Браво!

— Благодарю вас, сударыни, благодарю вас, господа, ваша снисходительность придает мне смелости, и я попытаюсь отдать должное и вам, и славному принцу, по чьей милости я одержал победу.

— Отлично! Браво, Эзоп! Только чуть погромче!

— И не забывай жестикулировать левой рукой, — напомнил Навайль.

— Спой какой-нибудь подходящий куплетик! — крикнула Дебуа.

— А может менуэт? Или жигу на столе?

— Ежели ты нам благодарен, — проникновенно сказал Носе, — то прочти нам сцену Ахилла и Агамемнона143.

— Дамы и господа, — степенно отвечал Эзоп, — это все старо, я рассчитываю выразить вам свою признательность с помощью кое-чего поинтереснее — я сыграю перед вами новую комедию! Первое представление!

— Сочинения самого Ионы! Брависсимо! Он написал комедию!

— Нет, дамы и господа, я только собираюсь ее сочинить, это будет импровизация. Я намерен показать вам, насколько искусство соблазнения сильнее самой природы.

Стекла гостиной задребезжали от оваций.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий