Knigionline.co » Книги Приключения » Горбун, Или Маленький Парижанин

Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри (1993)

Горбун, Или Маленький Парижанин
  • Год:
    1993
  • Название:
    Горбун, Или Маленький Парижанин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Русецкий Иван Г., Цывьян Леонид Михайлович
  • Издательство:
    Универс
  • Страниц:
    324
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Французский литератор Поль Феваль (1816 - 1877), рецензент популярных авантюристических романов, пока много известен нашему телезрителю. Его историко - приключенческие кинороманы созданы по всем правиламенам жанра: великодушие и предательство, доблесть и бесчестье, вековечное противостояние зла и зла. Персонажи его романов обожают и ненавидят, мучатся и радуются с полнейшей самоотдачей. Нехарактерной чертой персонажей Феваля является сверхспособность подчинить свою жизнь овладевшей ими страстьютранице, жить в полнейшем соответствии с чуствами. Им свойственна мания, превращающая их в герб, в квинтэссенцию чуства. Гениальная сверхспособность чувствовать рисуется в чистом ввиде, на сцене функционируют гений добра, гений зла, гений преданности, гений стерильности и женственности. Захвативающая интрига, быстрое развитие деяния на достоверном этнографическом фоне звольёт поставить Пола Феваля в один рядок с такими его современниками, как Константин Дюма, Набоков Готье и другими рецензентами столь популярнейших романов " балахона и шпаги ".

Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А чем вы проделали дыру? — поинтересовался Шаверни Лагардер не расслышал, но все понял: белая от штукатурки шпора упала к ногам маркиза. Тот немедленно принялся за дело, и по мере того, как из головы у него выветривался последний хмель, он все больше распалялся при мысли о том зле, которое хотел причинить ему Гонзаго.

— Если сегодня мы не посчитаемся, — бурчал он, — то уж не по моей вине.

Он действовал с таким остервенением, что проковырял дыру раз в десять больше, чем нужно.

— Вы слишком шумите, маркиз, — предупредил сверху Лагардер, — осторожнее, вас могут услышать.

Шаверни яростно долбил кирпич, штукатурку, дранку; его руки все были исцарапаны.

— Раны Христовы! — сидя этажом ниже, удивился Плюмаж. — Что это они там вытанцовывают?

— Наверно, какого-то бедолагу душат, а он сопротивляется, — предположил Галунье, которого в это утро посещали исключительно черные мысли.

— Понятное дело, — заметил гасконец. — Коль тебя станут душить, так запрыгаешь. Но я думаю, что это какой-нибудь сумасшедший, которого перед Бисетром153 посадили в каталажку.

Тут раздался сильный удар, затем треск, и большой кусок потолка обрушился.

Он упал прямо между двумя друзьями и поднял большое облако пыли.

— Положимся на милость Божью, — проговорил Галунье. — Шпаг у нас нет, а сейчас нам явно придется нелегко.

— Чушь! — ответил гасконец, — они войдут в дверь. Ого! А это еще кто?

— Эгей! — крикнул маленький маркиз, чья голова высунулась из большой дыры в потолке.

Плюмаж и Галунье подняли взгляд.

— Вас там двое? — осведомился Шаверни

— Как видите, господин маркиз, — отозвался Плюмаж. — Но к чему это разрушение, гром и молния?

— Подстелите под дыру соломы, я спрыгну.

— Ни-ни-ни! Нам и вдвоем неплохо.

— А тюремщик, судя по его виду, не слишком расположен к шуткам, — добавил брат Галунье.

Но Шаверни поспешно расширял дыру.

— Вот, битый туз! — глядя на него, заметил Плюмаж. — Кто, интересно знать, посадил меня в такую тюрьму?

— Да уж, построечка так себе, — с презрением согласился Галунье.

— Соломы! Соломы! — в нетерпении восклицал Шаверни.

Но друзья и ухом не вели. Тогда Шаверни пришла в голову счастливая мысль упомянуть имя Лагардера. Тотчас же посередине камеры появилась груда соломы.

— А что, негодник сидит вместе с вами? — осведомился Плюмаж.

— Вы что-нибудь о нем знаете? — в свою очередь спросил Галунье.

Вместо ответа Шаверни просунул ноги в дыру. Он был строен, однако бедра его никак не хотели пролезать сквозь тесное отверстие. Он делал невероятные усилия, чтобы протиснуться. Глядя на его дрыгающиеся ноги, Плюмаж расхохотался. Осторожный, как всегда, Галунье приложил ухо к двери, выходящей в коридор. Между тем Шаверни опускался понемногу все ниже и ниже.

— Эй, малыш, иди-ка сюда! — позвал Плюмаж. — Он сейчас свалится, а здесь достаточно высоко, чтобы отбить бока.

Брат Галунье прикинул на глазок расстояние от пола до потолка.

— Здесь достаточно высоко, — отозвался он, — чтобы при падении он нам что-нибудь сломал. Не такие уж мы дурачки, чтобы служить ему в качестве матраса.

— Да он же тощий! — возразил Плюмаж.

— Как скажешь, но при падении с высоты футов в пятнадцать…

— Гром и молния, драгоценный мой! Он же от Маленького Парижанина! Иди сюда!

Больше Галунье упрашивать не пришлось. Они с Плюмажем подняли груду соломы и сцепили под нею свои мускулистые руки. Почти тут же потолок снова затрещал. Наши храбрецы закрыли глаза и вдруг невольно поцеловались, когда маркиз всем весом упал на их сцепленные руки. Все трое покатились на пол, ослепленные штукатуркой, хлынувшей вслед за Шаверни с потолка. Первым пришел в себя маркиз. Он покачал головой и принялся хохотать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий