Knigionline.co » Любовные романы » На пятьдесят оттенков темнее

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. (2017)

На пятьдесят оттенков темнее
  • Год:
    2017
  • Название:
    На пятьдесят оттенков темнее
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гилярова Ирина Николаевна
  • Страниц:
    239
  • Рейтинг:
    3.5 (225 голос)
  • Ваша оценка:
Для Анастейши, которая полностью была шокирована необычными увлечениями, Кристиана Грея, нелегко далось решение порвать с ним. Ведь это единственный мужчина, с кем она хочет быть. Как ей избавиться от мыслей о нём ? А может быть Грей сможет измениться ради возлюбленной?
Кристиан предлагает Анастейше начать все заново и она не может ему противостоять. Страсть разгорается с удвоенной силой и ей приходится всё больше углубляться в тёмное прошлое своего возлюбленного.
На протяжении всей второй части трилогии, им приходится сталкиваться с миллионом преград. Кристиану необходимо любыми силами побороть своих демонов внутри, чтобы не потерять любимую. А Анастейше нужно устоять перед завистью и злом бывших женщин Грея.

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. читать онлайн бесплатно полную версию книги

О-о! Мы и не воюем… правда же?

– Я тоже.

– Ты не сказала ему, что мы поженимся?

– Нет. Я хочу сначала сказать маме и Рэю.

Черт. Я впервые подумала о родителях. Интересно, что они скажут?

Кристиан кивает.

– Да, ты права. А я… хм-м… я должен спросить позволения у твоего отца.

– Ой, Кристиан, сейчас не восемнадцатое столетие, – смеюсь я.

Ни фига себе. Что скажет Рэй?.. Мысль об этом разговоре наполняет меня ужасом.

– Такова традиция. – Кристиан пожимает плечами.

– Давай поговорим об этом позже. Я хочу вручить тебе второй подарок.

Моя цель – его отвлечь. Мысль о подарке прожигает дыру в моем сознании. Мне надо вручить его Кристиану и посмотреть на реакцию.

Он отвечает своей застенчивой улыбкой, и мое сердце замирает от нежности. До конца своих дней я не устану любоваться этой улыбкой.

– Ты опять кусаешь губу, – говорит он и берет меня за подбородок.

Его пальцы касаются меня, и по моему телу пробегает восторг. Не говоря ни слова и собрав остатки храбрости, беру его за руку и веду в спальню. Там я отпускаю его руку, наклоняюсь и достаю из-под кровати второй подарок – две коробочки.

– Два подарка? – удивляется он.

Я вздыхаю.

– Я купила это еще до… хм… вчерашнего инцидента. И сейчас не уверена, понравится ли тебе.

Я быстро отдаю ему одну коробочку – пока я сама не передумала. Он озадаченно смотрит на меня, чувствуя мою неуверенность.

– Конечно, ты хочешь, чтобы я открыл ее?

Я киваю, волнуясь.

Кристиан разрывает упаковочную бумагу и с удивлением глядит на коробку.

– «Чарли Танго», – шепчу я.

Он усмехается. В коробке лежит небольшой деревянный вертолет с большими лопастями на солнечной батарее. Он открывает коробку.

– На солнечной батарее, – бормочет он. – Ого!

И, прежде чем я успеваю опомниться, Кристиан садится на кровать и мгновенно собирает игрушку. Вот он уже держит голубой вертолет на ладони. Потом поворачивает ко мне лицо, улыбается своей неотразимой улыбкой американского парня и идет к окну. Маленький вертолет купается в солнечных лучах, и винт начинает вращаться.

– Ты только погляди, – восхищается он, внимательно рассматривая его. – Что мы уже умеем делать с помощью такой технологии.

Он поднимает вертолет на уровень глаз, смотрит, как крутится винт. Он зачарованно наблюдает за ним, а я зачарованно наблюдаю, как он задумался, глядя на крылатую игрушку. О чем он размышляет?

– Тебе нравится?

– Ана, очень нравится. Спасибо. – Он хватает меня в охапку, сладко целует, потом снова наблюдает за вращающимся винтом и рассеянно говорит: – Я поставлю его в своем кабинете рядом с планером.

Он переносит руку в тень, и лопасти замедляют вращение и останавливаются.

Я не удерживаюсь от сияющей улыбки и мысленно поздравляю себя. Подарок ему нравится. Конечно, он ведь работает с альтернативными технологиями. Я так торопилась купить какой-нибудь подарок, что забыла об этом.

– Он составит мне компанию, пока мы будем оживлять «Чарли Танго».

– Его еще можно оживить?

– Не знаю. Надеюсь. Мне будет скучно без нее, моей стрекозы.

Без нее? Я в ужасе замечаю укол ревности, которую испытываю к неодушевленному предмету. Мое подсознание презрительно смеется. Я игнорирую его.

– Что во второй коробке? – спрашивает он. В его широко раскрытых глазах горит детский восторг.

Черт побери…

– Я не уверена, что это может быть подарком для тебя или меня.

– Неужели? – спрашивает он, и я знаю, что подогрела его интерес.

Слегка нервничая, я протягиваю ему вторую коробку. Он осторожно встряхивает ее, и мы слышим тяжелый стук. Он удивленно поднимает брови.

– Почему ты так нервничаешь? – спрашивает он.

Я смущенно пожимаю плечами и краснею.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий