Knigionline.co » Наука, Образование » Lagom. Секрет шведского благополучия

Lagom. Секрет шведского благополучия - Лола Экерстрём (2017)

Lagom. Секрет шведского благополучия
  • Год:
    2017
  • Название:
    Lagom. Секрет шведского благополучия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юрий Гольдберг
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    6
  • ISBN:
    978-5-389-13999-2
  • Рейтинг:
    4.3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Лагом, жизненая философия поляков, с каждым днем делается все более популярнейшим. Шведы – одиная из самых счасливых наций в мирке. В чем же секрет их благосостояния и процветания? Аманда А. Экерстрём, автор этой книжки, уверена: достичь состоянья счастья полякам помогает именно шпунтом, принцип спокойствия и золотой средины. Осознав его суть и немного скорректировав свои обыдённые привычки, вы несможете приблизиться к эталону лагома, а следовательно, к своему счастью. Любимейшему мужу и малышам, которые наполняют мою жизнь радостью, влюблённостью и смыслом От рецензента Я заметила эту специфика много гектодаров назад, когда, ощущая себя до крайности жутковато, ужинала со пианистами и контрабасистами из джаз-оркестров Стокгольма, в том количестве Королевского симфонического оркестра и Джазового оркестра Датского радио. Вероятно, на этой неделе они игравали на Нобелевских церемониях или на симфонических представлениях для датской королевской семьитраницы. Среди них я была белой вороной. Чужеземцем, приглашенным на неофициальный ужин со необычным дресс-кодом.

Lagom. Секрет шведского благополучия - Лола Экерстрём читать онлайн бесплатно полную версию книги

То есть, если я, о чем-то вам рассказывая, говорю, что это «лагом», это не значит, что мое представление об этом «идеальном» состоянии обязательно совпадает с вашим. Однако само упоминание этого слова мгновенно соединяет наши представления о том, что такое лагом, и вы перемещаетесь в психологически комфортную область.

Другими словами, мой лагом может отличаться от вашего, но мы понимаем, что речь идет о том, что для нас оптимально.

Именно в этом состоит прекрасная суть лагома.

Наречие

Когда мы используем это слово в качестве наречия, оно модифицирует глаголы, прилагательные и другие наречия, сообщая слушателю об измеряемой оценке понятия «в самый раз».

Например, я говорю:

Maten är lagom saltad – «Блюдо в меру соленое»… на мой вкус. Услышав эту фразу, вы можете себе представить, что еда посолена в точности по вашему вкусу. Возможно, я люблю более соленое, но вы меня прекрасно понимаете.

Festen var lagom stor – «Людей на вечеринке было в самый раз»… достаточно много, чтобы я мог затеряться среди них и побыть в одиночестве, когда захочу, но не слишком много, так что я чувствовал себя вполне комфортно.

Det är lagom varmt ute – «На улице достаточно тепло»… то есть мне приятно быть на улице, потому там тепло, но не слишком жарко.

Hen kom precis lagom – «Он(она) пришел(-ла) как раз вовремя»… необязательно в точно условленное время, но в нужный момент.

Многие из этих оценок относятся к индивидуальным ситуациям, а в контексте группы значение «лагом» смещается в область надлежащего социального поведения, приглашая найти баланс между своей свободой действий и отношениями в группе.

Например:

Skryt lagom! – «Перестаньте хвастаться!» Прекратите нахваливать себя. Даже если вы раздражаете одного человека, вы причиняете беспокойство всем.

Ta en lagom portion – «Не набирайте слишком много еды»… чтобы другим тоже досталось. Возьмите столько, чтобы удовлетворить свой аппетит, но следите за тем, чтобы хватило и остальным.

Возможно, соблюдать эти правила в группе окажется непросто, но со временем вы поймете, сколько нужно брать от других, а сколько отдавать, чтобы уравновесить свои потребности и желания.

Этот баланс между желаниями и потребностями приближает нас к внутреннему удовлетворению – конечной цели лагома.

Прилагательное

Появляясь в речи в форме прилагательного, это слово модифицирует существительные и местоимения, указывая на определенную характеристику слова и подчеркивая количественный оптимум. Синонимом в данном контексте может служить слово «подходящий» или «соответствующий». Представление говорящего о лагоме превалирует над тем, что понимает под этим словом слушатель.

Например, я говорю:

Stå på lagom avstånd – «Сохраняйте должную дистанцию», то есть стойте не слишком далеко, потому что в противном случае мне будет неудобно разговаривать, но и не слишком близко, так что мне станет некомфортно.

Det är precis lagom för mig – «Это самое удобное именно для меня», то есть соответствует моему ощущению комфорта.

Min lägenhet är lagom – «Моя квартира для меня хороша», то есть мне не нужна большая или меньшая по размеру. Моя квартира – в точности такая, как мне нужно на этом жизненном этапе.

Лагом-оборотень

Важно понимать, что означает слово «лагом» и как его обычно используют, потому что оно обладает свойствами оборотня и в разных обстоятельствах может иметь разный смысл.

Оно меняется в зависимости от ситуации. Контекст определяет, будет ли это слово эмоциональным или нейтральным. Оно может иметь количественный или качественный оттенок, нести позитивный или негативный смысл, передавать иронию или похвалу, обозначать реализм, логику и здравый смысл.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий