Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Джейк Рэнсом и Король Черепов

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс (2009)

Джейк Рэнсом и Король Черепов
Прежде чем раствориться в джунглях на севере Мексики, семейка археологов неуспела переслать своим малышам посылку с армейским дневником и серебряный монетой эры майя. Побежав по этому следу, юнный естествоиспытатель Шон Рэнсом и его ветренная сестренка Кэди внезапно очутились в необычайном мире под наименованием Калипсос. Там охранели осколки давным-давно исчезнувших рас. Там сосуществуют друг с дружкой люди и мамонты. Там виртуозы алхимии, стремиваясь к абсолютному владычеству, обзаводятся кавалериями чудовищ … " припомнились прежние сомненья. Великан говрил, что их с Кэди пригласили в Нью-йорк в качестве приманки для публики — чтобы привлёкать внимание к фотовыставке. Но что, если Бледсворт преследовал иную, более ужасающую цель? Внезапно босс Драммонда уповал, что они откроют портал в Пангею? Не для этого ли их привезали в музей и оставили одних в музейном зале? Во взляде Драммонда нарастало опасение, но он вдруг оторвался на возбужденные голоска, донесшиеся с лестницы. Мужики и женщины в дорогущих нарядах воходили в помещение. "

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тираннозавр ударил плечом в груду камней — один валун упал на землю. Самка испуганно отшатнулась, зарычала на откатившуюся глыбу, но тотчас вновь повернулась к затаившимся детям и принялась рыть когтями землю. Джейк отполз назад и наткнулся на Кэди, сестра притянула его к себе.

— Ведь это сон, правда? — спросила она.

Хорошо бы встреча с динозавром оказалась ночным видением, но неподдельный страх в глазах Кэди говорил, что сама девушка мало верит в подобную возможность. Джейк тоже не верил — все происходило в действительности.

— Что будем делать? — спросила она.

Глаза Джейка уже привыкли к полумраку, и он заметил провод, свисавший из нагрудного кармана сестры. Какое-то время мальчик как зачарованный смотрел на наушники айпода — в мозгу зашевелилась идея. Что-то о звуках… Мысли не сразу сложились в полноценную догадку. Высокие частоты…

— Ватсон! — воскликнул он.

От неожиданности Кэди подпрыгнула и вновь ударилась макушкой о каменный свод.

— Ай! Джейк, ты идиот!

Брат сбросил с плеча рюкзак и принялся торопливо копаться внутри. В отеле он просто вывалил все вещи из старой сумки в новую и теперь пожалел, что не потратил больше времени на их укладку. Пещера снова содрогнулась от рева. Наконец пальцы мальчика нащупали искомый предмет, и он пополз к Пиндару.

— Что ты задумал? — спросил юноша. — Это оружие?

— Надеюсь, — ответил Джейк, поднося к губам собачий свисток.

Казалось, динозавр заполнил весь мир снаружи. Самка подняла лапу, намереваясь ударить по куче камней. Джейк глубоко вдохнул и что было сил дунул в свисток. Дети ничего не услышали, но Джейк знал: бассет различает высокочастотные колебания за милю. Тираннозавр занервничал — он опустил приподнятую лапу и попятился от завала, мотая головой. Джейк остановился, чтобы сделать еще один глубокий вдох. Хищник припал к земле и заревел так, что волосы мальчика отбросило со лба потоком воздуха. Из пасти тираннозавра разило хуже, чем из шкафчика в спортивной раздевалке.

— Зачем? — закричала Кэди. — Ты ее только разозлишь.

Она попыталась оттащить брата, но тот отмахнулся.

— Я этого и добиваюсь!

Джейк снова дунул в свисток — самка встряхнула головой и принялась раскачиваться из стороны в сторону.

— Что с ней? — удивилась Кэди.

— Дело в строении черепа, — переведя дыхание, объяснил Джейк. — Судя по найденным останкам, у тираннозавров были огромные резонирующие полости…

— Эй, Эйнштейн, говори по-человечески, — нахмурилась Кэди.

— Большие внутриушные пустоты, — попытался упростить он. — Высокочастотные звуки многократно усиливаются. Для таких зверей собачий свисток хуже пытки.

Джейк дунул изо всех сил — казалось, голова его вот-вот взорвется. Гигантский хищник взмахнул тяжелым хвостом, последний раз устрашающе рыкнул и исчез среди деревьев. Дети не решались выйти.

— Наверное, она решила вернуться к гнезду, — наконец сказала Марика.

Джейк все еще сжимал свисток в руке.

— Значит, мы можем выбраться? — спросила Кэди.

Марика пожала плечами и посмотрела на Джейка.

— Безмолвная флейта, отпугивающая громовых ящеров! Ты обладаешь мощными алхимическими средствами.

Теперь, когда опасность миновала, в голове Джейка роились сотни вопросов. Что это за место? Как могут сосуществовать люди и динозавры? Как они с Кэди попали сюда? Казалось, невозможно выбрать первостепенный.

— Надо идти, шум мог всполошить других зверей, — сказала Марика.

Пиндар просунул копье в лаз.

— Позвольте мне первому, — мрачно попросил он. — Вдруг появятся какие-нибудь твари.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий