Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Джейк Рэнсом и Король Черепов

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс (2009)

Джейк Рэнсом и Король Черепов
Прежде чем раствориться в джунглях на севере Мексики, семейка археологов неуспела переслать своим малышам посылку с армейским дневником и серебряный монетой эры майя. Побежав по этому следу, юнный естествоиспытатель Шон Рэнсом и его ветренная сестренка Кэди внезапно очутились в необычайном мире под наименованием Калипсос. Там охранели осколки давным-давно исчезнувших рас. Там сосуществуют друг с дружкой люди и мамонты. Там виртуозы алхимии, стремиваясь к абсолютному владычеству, обзаводятся кавалериями чудовищ … " припомнились прежние сомненья. Великан говрил, что их с Кэди пригласили в Нью-йорк в качестве приманки для публики — чтобы привлёкать внимание к фотовыставке. Но что, если Бледсворт преследовал иную, более ужасающую цель? Внезапно босс Драммонда уповал, что они откроют портал в Пангею? Не для этого ли их привезали в музей и оставили одних в музейном зале? Во взляде Драммонда нарастало опасение, но он вдруг оторвался на возбужденные голоска, донесшиеся с лестницы. Мужики и женщины в дорогущих нарядах воходили в помещение. "

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Теперь он уловил намек: описывая чужака в замке, Бачуюк рассказал об одной вещице, которую заметил его острый глаз, — о пряжке плаща, украшенной осколком кровавого камня. Джейк смотрел на затемненную фигуру, осторожно протягивая за спиной руку. Марика вложила ему в ладонь жезл. Человек-тень придвинулся ближе, и мальчик гордо вздернул подбородок.

— Хозяин хочет получить тебя живым, — прошипело существо. — Но это не значит, что я не могу помучить тебя. А разве можно страдать больше, чем беспомощно наблюдая, как умирает друг?

Незнакомец указал на Пиндара, отчаянно барахтавшегося в черной луже, — тому удалось приподнять голову и сделать краткий вдох, и тут же сумрак поднялся выше, окутал тело, залепил нос и губы, оставив открытыми только глаза. Пиндар содрогнулся от ужаса. Он напрягся и безуспешно попытался еще раз глотнуть воздуха. Рот раскрылся в безмолвном крике. Джейк взглянул на чудовище в плаще из теней — тот явно наслаждался мучениями беззащитной жертвы.

— Отпусти его! — крикнул мальчик, отвлекая на себя внимание.

Темная фигура повернулась, и на шее стал заметен сгусток мрака. Джейк ткнул в кровавый камень на пряжке жезлом Балама. Алый кристалл проник сквозь тени, коснулся черного осколка — тот съежился и вздрогнул. В ушах засвербел тонкий визг, набалдашник посоха горел огнем. Джейк зажмурился от вспышки, но прежде успел заметить, как зловещий кристалл, теряя силу, окрасился мертвенно-белым.

— Нет! — простонало существо, вторя визгу камня.

Тени рухнули, словно талый снег во время внезапной оттепели. Вязкая жижа, пленившая Джейка, превратилась в воздух, и мальчик едва не упал на Марику. Та поддержала друга. Пиндар кашлял и корчился в приступе тошноты, но он был жив. Когда Бачуюк помог ему подняться, римлянин схватил меч и, пошатываясь, направился к человеку-тени. Он прижал острие клинка к его груди. Внезапно клубы мрака рассеялись, явив фигуру мужчины в черном плаще — пряжка потеряла последнюю магическую силу. Черная пелена опустилась к ногам, открыв сначала бледное лицо, а затем огромный живот.

— Магистр Освин! — ахнула Марика.

Монах ничуть не раскаивался, он скривился в презрении.

— Но почему вы предали нас? — взмолилась девочка.

— А почему бы и нет? — выпятив нижнюю губу, ответил Освин.

— Вы всегда служили Калипсосу верой и правдой.

Монах хрипло рассмеялся.

— Нет, детка, я всегда служил Кальверуму Рексу, моему хозяину и наставнику! Став учеником магистра, я поклялся чтить его величие. Он не боялся исследовать тайны алхимии, перед которыми трепетали другие мастера. Он нашел новый путь к божественным знаниям, и я последовал за ним, как верный раб.

— Почему же вы сразу не ушли вместе с Рексом? — спросила Марика, бледнея от горького разочарования.

На губах монаха заиграла зловещая ухмылка.

— Позволив многим последовать за ним, хозяин оставил меня в городе — я был его глазами и ушами. Кальверум Рекс приказал дожидаться благоприятного момента для своего возвращения!

— Значит, вы шпион! — вскричал Пиндар, ткнув монаха мечом с такой силой, что тот болезненно поморщился.

— И диверсант, — добавил Джейк, кивнув на потемневший изумрудный шар.

— Все эти годы, — прошептала Марика.

— Ах, бедная доверчивая дурочка, — сплюнув на пол, воскликнул Освин. — Ты ничего не знаешь об этой стране! О силах, окружающих нас! Достаточно одного слова, чтобы…

Внезапно он скорчился и начал задыхаться. Испуганный взгляд метнулся к ногам, где расширялся темный провал — ступни магистра окутал смертоносный вихрь.

— Нет, хозяин! — простонал монах.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий