Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Ходячие мертвецы. Вторжение

Ходячие мертвецы. Вторжение - Роберт Киркман, Джей Бонансинга (2015)

Ходячие мертвецы. Вторжение
Вудбери пал. Под землей, в туннеле древних шахт и туннелей, Лилли Грег во главе подгруппы стариков, нытиков и детей боровается за то, чтобы построить новейшую жизнь. Но в душе Энн все еще пылает тайное устремление освободить любимейший город от злобных орд. А где-нибудь далеко, в cамом центре вырастающей волны лежачих, которые стекаются оттуда, безумный миссионер Иеремия Гарлиц перестраивает кавалерию своих последователей, применяя дьявольское сверхсекретное оружие. Он намечает сокрушить Энн и ее команду – тех cамых людей, что сожгли его предыдущий митраизм. И теперь у Иове впервые есть способность выжечь на кожице подземных обитателей адское тавро … Громадное спасибочки Роберту Киркману за воссоздание отправной точечки, эдакого Розеттского камня в мирке хоррор - мультфильмов, и за то, что обеспечил меня работкой до конца жизни. Равно публично поблагодарю фанатов и изумительных организаторов Сената Ходячих Призраков: вы заставили скромненького писателя ощутить себя рок звездой. Отдельное спасибочки Дэвиду Алперту, Алан Коэну, Брайану Зигелю, Кристоферу Денину, Николь Сол.

Ходячие мертвецы. Вторжение - Роберт Киркман, Джей Бонансинга читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Выходим?!

– Просто возьми рюкзаки, Томми! И не задавай вопросов, а просто делай, что я говорю!

Он повернулся и взял рюкзаки с заднего сиденья, затем передал их Лилли. Она сложила предметы из планшетки в рюкзак, проверила коробку с патронами, передернула затвор «ругера», проверила магазин.

– Посмотри под сиденьем, там должен быть лом. Возьми его!

Парень нашел лом.

– И открой бардачок! – приказала Лилли.

Томми откинул панель.

– Что мне нужно искать?

– Карты. Бери все карты, которые найдешь!

Парень искал карты, а Лилли смотрела в зеркало заднего вида на трех мертвых стариков, те подошли уже совсем близко. Твари пытались пробить автомобиль головами, из пастей сочилась черная желчь, а глаза были настолько широко распахнуты, что походили на серебряные отражатели. Лилли дернула селектор коробки вниз и поставила на заднюю передачу.

– Томми, держись! – крикнула она.

Она утопила педаль газа в пол, и двигатель начал реветь. Шины со стальными дисками крутились как сумасшедшие на песчаном покрытии дороги, а затем нашли опору, и автомобиль ушел назад. Твари мелькали в зеркале, а их глаза перед столкновением стали совсем огромными.

Автомобиль содрогнулся от глухих звуков мокрых костей и хрящей, хрустящих под колесами и заставляющих Лилли моментально потерять управление на скользкой дороге из мертвых. «РАВ4» несло назад по дорожному покрытию, пропитанному кровью.

Секундой позже Лилли резко нажала педаль тормоза и заставила несущийся автомобиль остановиться.

– ДЕРЖИСЬ!

Она переключила передачу, и внедорожник устремился вперед. Теперь два мертвяка возле билборда преграждали дорогу и, качаясь, шли на них. Прямо им навстречу посередине дороги, не обращая никакого внимания на происходящее, летело 3500 фунтов японской стали.

Удар отбросил одного ходячего в воздух с силой катапульты и разорвал другого надвое, отправив половину торса в лес с красным шлейфом, как у кометы, а другую половину затянув под колеса ускоряющегося автомобиля, которые превратили эту часть туловища в костяную муку. Лилли держала педаль нажатой, а руль – прямо. «РАВ4» уехала с места действия.

– И что теперь?! Что теперь, Лилли?! – Парень крутился на сиденье, вглядываясь через заднее стекло в кровавое месиво, что осталось позади.

– Возьми все, что ты принес с собой! Рюкзак, мачете, воду, другой пистолет!

Парень пробрался назад, чтобы собрать свои вещи и закрепить их на поясе. Автомобиль грохотал по выбоинам, пока Лилли пыталась вывернуть на нормальное покрытие.

– Мы спрячем машину в безопасном месте и попытаемся найти хоть немного топлива!

Она ехала по изгибу шоссе, миновала разоренный завод, а затем спустилась с холма в долину, состоящую из давно заброшенных фермерских угодий, которые уже полностью заросли и пришли в запустение. Все это произошло до того, как она поняла, что машина сожгла последние капли топлива в баке.

Они на последних парах въехали на парковку, после чего им пришлось выйти и затолкать машину за одно из зданий. К тому времени, когда они выдвинулись пешком на юг, день уже уступил место вечеру.

– Полегче, ковбой! – Норма Саттерс схватилась за дверь автомобиля. Майлз Литтлтон мчался по Пятьсот двадцатой государственной автостраде Джорджии к западу от Олбани. Он лавировал на своем маслкаре между брошенными машинами так, будто спортсмен-лыжник на слаломе во время Олимпийских игр, еле избегая углов, почти врезаясь боком в обломки. Он вел машину с отточенным мастерством профессионала, мальчик с улицы, ДНК которого была модифицирована при помощи осевой смазки и угарного газа. Его кудри прикрывал трехцветный берет в стиле Боба Марли, а глаза с длинными ресницами фиксировались на белых полосах, что уходили под капот, как будто они – вспышки на часах гипнотизера. Его золотой зуб блестел. Он спешил.

– Ты сказала дать газу, – ворчал он почти про себя. – Я и дал.

– Но я не сказала: «Убей нас».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий