Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг (2012)

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
Возможно, прямо теперь в вашей голове живет огромной невидимый паучок. И это не метафора. Разумеется, вы можете счесть мои словечка паранойей. Но вспоминаете, такие мысли – второй симптом паразитарной инфекции. Сушество внутри вас нарочно стимулирует скепсис, чтобы вы не побежали к профессору. Впрочем, снадобье от такой болезни неимеет привкус электропилы, так что паучок все делает неправильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он отслеживает ваши нервные завершения. Вы ничего не ощутите даже тогда-то, когда паучок начнет плодиться. А он начнет. В этом не верьте. Джон и Эндрю по-прежнему проживают в Неназываемом городе, там количество необычностей на квадратный ярд превышает любую мораль. На этот раз им придётся неиметь дело с вторжением зомби. Или упырей. Хотя нет, вероятно с мозговыми паразитами. Или с паучками, которые могут забраться вам в голову. А вероятно, с мировым наговором. Доверять можно никому, мир сходил с ума, в гектородаре – карантин, в странтранице – паранойя, и что оста-ется делать? Только уберегать всех, кого возможно.

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - Дэвид Вонг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он посмотрел на мое плечо, на пачку красных полотенец, прижатых к кровоточащей ране, а потом на распухший глаз, прикрытый изодранным веком и засохшей кровью. Руку он держал на рукоятке пистолета, готовый ко всему, как все копы.

– Сэр, в доме еще кто-то есть? – первым делом спросил он.

– Все в порядке. Я имею в виду, никого. Я живу один. То есть со мной живет моя подружка, но сейчас ее нет, она учится в колледже. Здесь только я. Все в порядке. У меня была неприятность, э, что-то, э, забежало в дом. Какое-то животное.

– Вы не против, если я войду, сэр?

Ну что тут скажешь? Он, ясен пень, уже решил, что я убил и расчленил проститутку. Я молча отошел в сторону. Это словечко, «сэр», чертовски раздражало меня. Мы же с ним ровесники. В школе я ходил на те же вечеринки, что и он, и помню, как он играл в твистер, повязав на голову трусы.

«Бёрджесс, – подумал я. – Его фамилия. Фрэнки Бёрджесс».

Он прошел мимо меня.

– Я бы включил свет, – сказал я, – но в доме нет электричества. Может быть, сгорела пробка или что-нибудь в этом роде.

Он посмотрел на меня так, как если бы я только дал ему совершенное новое описание моего душевного состояния. Я отчетливо видел его лицо, потому что в гостиной горел свет.

– О. Хорошо, – замялся я. – Похоже, его включили.

Я мигнул. Неужели он был все это время?

В гостиной царил кавардак. То есть я хочу сказать, что кавардак был и раньше (кровь, пролившаяся на ковер, на самом деле смешалась с пятнами от кофе), но с того места, где мы стояли, отчетливо было видно кухню с ее вытащенными выдвижными ящиками, валявшимися на полу пакетами с бумажными полотенцами и грудой пластиковых крышек, вывалившихся из шкафа. Еще пара шагов, и он увидел бы спальню, выглядевшую так, словно в ней взорвалась бомба. О, и еще там был инопланетный монстр, заключенный в бельевой корзине, на которой лежал тяжелый столик.

Коп вошел в кухню, я за ним, и услышал, как в спальне скребется паук, отчаянно пытаясь проскользнуть между пластиковыми решетками своей тюрьмы. Коп не обратил на это внимания. Зато он уставился на окровавленный нож на полочке, потом посмотрел на меня и мои кровавые раны. Я осторожно отступил назад, встал перед дверью в спальню и оперся о дверную коробку, как если бы пытался не дать ему увидеть, что творится в комнате.

– Да, это, – сказал я, кивнув на маленький нож. – Я немного порезался, не о чем говорить. Я… я пытался оторвать от себя эту тварь. Опоссум, или что-то такое, не разглядел. И он здорово поцарапал меня.

Он посмотрел мимо меня, в спальню, и сказал:

– Вы можете отойти в сторону, сэр?

«Вот зараза. Пусть эта тварь укусит его за глаз, мне то что? Вперед, Фрэнки».

Я отошел в сторону и Фрэнки-коп вошел в спальню. Он осмотрел место кровавой схватки, и наконец взглянул вниз, на перевернутую корзину. Уже пять маленьких бронированных лап дергались между пластиковыми перекладинами. Коп еще небрежно осмотрелся и без всякого интереса заглянул в шкаф. Наконец он опять посмотрел на меня.

– Так вы убили его или?..

Тварь сидела прямо перед ним, в корзине. На виду. Челюсти щелкали о пластик, как будто собака грызла кость. Несколько лап уже полностью вышли из корзины, и теперь паук старался пропихнуть свое тело. А офицер Бёрджесс его не замечал.

Не видел вообще.

– Э, нет. Я пытался поймать его.

Тварь высунула из корзины голову. Фрэнки посмотрел вниз. И ничего не увидел. Он опять взглянул на меня.

– Сегодня вечером вы что-нибудь пили, сэр?

– Пару пива, раньше.

– А что-нибудь другое?

– Нет.

– Скажите мне, какой сегодня день?

Паук уже вылез из корзины на треть туловища. Броня, прикрывавшая его живот, застряла между пластиковыми перекладинами. Четыре лапы усердно трудились, чтобы ее вызволить.

– Четверг, э, нет, уже утро пятницы. 4 ноября, как мне кажется. Меня зовут Дэвид Вонг, и это мой дом. Я совершенно трезв.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий