Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Багряная империя. Пепел кровавой войны

Багряная империя. Пепел кровавой войны - Алекс Маршалл (2017)

Багряная империя. Пепел кровавой войны
Дорога возмездия привел Поверженную Царицу к аварии: геройская репутация разорвана в клочья, сторонники рассеяны по всей Звезде, вселенная на границы смерти. Генерал Чи Хён канула в Первоначальную Тьму. Ее любимый, дикарь по имени Сумрачный, обязан исполнять наизловещие повеления умершей богини. Иной дикарь, Могучий Марото, в плену у бесов, готовых вторгнуться в Багровую государство, и лишь только Пурна, его воспитанница и подруга, верует, собственно что есть шанс его высвободить. Софии Прохладный Кобальт ничего не остается, как собрать давних друзей по пистолету и предоставить битву заклятым противникам. Величавая данная бой остается в бессчетных песнях и легендах… при условии, собственно что кому-нибудь получится ее протянуть. «Рожденная на гибнущей Звезде, где силовое давление и продажность вплелись в саму материал мира, папесса И’Хома достигнула совершеннолетия в самый сумрачный этап за всю ситуацию. Вытерпев вереницу злодейств, став свидетельницей тягчайших грехов, в собственные шестнадцать лет она готова была выручить человеческие души, пожертвовать всем...»

Багряная империя. Пепел кровавой войны - Алекс Маршалл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вероятно, с помощью Миркур, – добавил Дигглби, погладив дремлющую рогатую волчицу.

Перед тем как заключить соглашение с Неми, Хортрэп, видимо, наложил на Миркур какие-то злые чары, из-за которых ее морда лишилась шерсти, после чего огромный зверь выглядел еще страшнее. Для всех, кроме Дигглби. Чокнутый аристократ массировал туго перевязанную шею волчицы, и та шевельнула ухом размером с треуголку на голове Дига – словно заботливый паша был мухой, запутавшейся в ее шерсти.

– Не сомневаюсь, что с помощью ведьмы и волчицы мы быстро отыщем нашего друга и командира. И когда это случится, постарайтесь не забыть о принципе, истинность которого я доказал прошлой ночью: дипломатия бывает сильней кинжалов и темных искусств. Хорошо?

– Со всем должным уважением, господа, – сказал Гын Джу, используя непорочновское выражение, которое, как объяснила Мрачному Чи Хён, на самом деле означает прямо противоположное, – о поисках капитана Марото на Джекс-Тоте можно подумать позже. Сейчас мне хотелось бы узнать, как мы проделаем такой долгий путь за такое короткое время. Ты собираешься применить черное колдовство?

Хортрэп рассеянно содрал полоску кожи со щеки и бросил в чашечку своей трубки, где лоскут быстро скрючился на горячем пепле, как змея, укусившая ведьмака.

– Это не сложнее, чем вплести лютики в волосы на носу, держа руки над головой и распевая старую добрую усбанскую хоровую песню.

– Правда? – с надеждой спросил Дигглби.

Но Мрачный не поддался на уверения Хватальщика – на носу Хортрэпа волосы росли в изобилии, но слишком короткие, чтобы их можно было заплетать. Мрачный сожалел, что подошел к колдуну слишком близко и заметил эти волосы, но, как говорил его дед, сожаление – все, что остается рыбе, когда она уже на крючке.

– Нет, – ответил Хортрэп, растирая желтую, как воск, кожу по краям своего шрама, пока тот не исчез из виду, – вот точно так же паша накладывал на лицо грим мертвеца. – Наш непорочный друг еще раз доказал, что он настолько же проницателен, насколько и остроумен. Черное колдовство всегда оказывается самым простым и удобным способом передвижения.

– Да, я знал, что ты так скажешь, – заявил Мрачный, догадываясь, что Хортрэпов комплимент – двусмысленный; но в голове все еще стоял туман, не позволявший понять, в чем подвох. – Но о чем мы сейчас говорим? Рядом нет Врат, чтобы воспользоваться твоим коротким путем через Изначальную Тьму, однако у тебя, видимо, есть какой-то другой способ решить проблему. Может быть, ты умеешь летать и нас этому научишь?

– Умею ли я летать? – Хортрэп склонил голову набок и посмотрел на кремнеземца как на моржа, научившегося повторять человеческие слова. – Это очень личный вопрос, Мрачный, и он не относится к теме нашего разговора. Не говори глупости.

– Это не глупость, когда у тебя спрашивают о подробностях твоего плана, – возразил Гын Джу.

Он перевернул прутом жарящиеся на углях корни кудзу. Не такая уж и плохая пища… хотя, конечно, не такая уж и хорошая.

– Моего плана? – раздраженно переспросил Хортрэп. – Я получаю приказы от генерала Чи Хён Бонг, точно так же как и все остальные. Мне просто посчастливилось оказаться старшим офицером в этом элитном отряде. И если вам не нравится пища, которую приготовил повар, это не повод срывать зло на официанте, который принес тарелку.

– Вот это я и называю отговорками, – сказал Дигглби, в последний раз почесав шею Миркур. Он потратил целый час, но не очистил от репьев и половину ее шкуры. – Мы заранее знаем, что нам не понравятся твои бобы, старая бестия, так что накладывай их уже. Как мы собираемся перенестись из леса Призраков в Незатонувшее королевство чуть ли не за одно мгновенье?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий