Юная жена - Бэнкс Майя (2014)

Юная жена
  • Год:
    2014
  • Название:
    Юная жена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Моисеева Е. В.
  • Издательство:
    Аст
  • Страниц:
    140
  • ISBN:
    978-5-17-079578-9
  • Рейтинг:
    3.9 (10 голос)
  • Ваша оценка:
Юная Эвелин Армстронг не ждет чуда с небес и покорно вступает в брак с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным, строгим и суровым Грэмом Монтгомери.
От нее требуется быть хозяйкой в замке жениха и подарить ему наследников — о счастье девушки не идет и речи…
Однако под внешней суровостью Грэма кроется доброта и жажда настоящей любви. И бесхитростная молодая красавица-молчунья с волосами цвета солнца и ослепительной улыбкой заставляет пробудиться в нем не только страстному желанию, а так же и нежности, желанию оберегать ее и сделать по-настоящему счастливой…

Юная жена - Бэнкс Майя читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты сделаешь все, что они скажут, — тоном приказа произнес он. — С этого момента ты будешь заниматься только собой и своим здоровьем. Ты поняла? Боуэн рассказал мне, как ты упала с лошади. Бог мой, девочка, о чем ты думала, когда лезла на этого зверя? А ведь ты боишься лошадей… Он мог тебя убить. — Грэм замолчал. Его грудь ходуном ходила от волнения, но глаза сверкали решимостью. — Иди вниз, поешь, потом, как сказала Нора, сходи в баню. И только тогда возвращайся сюда. Найджел тебя осмотрит. А потом будешь спать до тех пор, пока я не позволю тебе подняться с постели. В противном случае я дал разрешение Боуэну и Тигу сделать все, чтобы мой приказ был выполнен.

Глаза Эвелин широко распахнулись, но Грэм вдруг привлек ее к себе и крепко поцеловал, а когда отпустил, мысли Эвелин так смешались, что она с трудом понимала, что происходит.

— Теперь иди, — распорядился Грэм. — И возвращайся быстрее. Я хочу знать, что с тобой все в порядке.

Глава 38

Как только Эвелин вышла, Грэм повернулся к братьям:

— А теперь рассказывайте правду. Что с Эвелин? Она ранена, расшиблась?

— Я не знаю, — честно признался Тиг. — Твоя жена отказалась от любой помощи. Думала только о тебе и твоем здоровье. Она упала с твоего жеребца, но тут же встала, снова вскочила в седло и привела нас к тебе.

Грэм негромко выругался. В плече возникла резкая боль.

— Вы не должны были этого позволять. Сначала следовало позаботиться об Эвелин.

Боуэн расхохотался.

— Ты не видел свою маленькую женушку, брат. Перед ней вся крепость дрожала от страха. Она орала как сумасшедшая, когда кто-нибудь пытался войти к тебе в спальню. Не пускала никого, кроме меня, Тига, Рори, отца Драммонда и Найджела. А священника пустила лишь при условии, что он не станет давать тебе последнего причастия. Никому не позволялось даже мысли допустить, что ты не выживешь. То еще было зрелище.

— Ты нас всех напугал, — проворчал Тиг.

— Что произошло? — спросил Грэм. — Я помню все как в тумане. Помню, как закричала Эвелин. Я выхватил меч, обернулся и увидел, что приближается всадник. Помню, что пытался уклониться от стрелы, упал и стукнулся головой. Больше ничего не знаю.

— А дальше было вот что. Эвелин кричала так, как будто за ней гнались все демоны ада, и отпугнула стрелка. Потом схватила твой меч и приготовилась тебя защищать. Всадник убрался восвояси, а она вскочила на твоего жеребца и понеслась в крепость. Всю дорогу вопила, звала на помощь. Влетела на полном скаку в ворота, и тут твой конь сбросил ее через голову. Она проводила нас к тебе, мы уложили тебя на носилки, а Эвелин отказалась вернуться на лошади вместе с Боуэном и всю дорогу до крепости прошла пешком рядом с носилками. И с тех пор все время была рядом с тобой. Не ела, не спала. Не позволила лекарю осмотреть ее.

— Вот дурочка, — пробормотал Грэм. — Что бы я без нее делал? Я не могу ее потерять.

Он выпалил это не думая, хотя в ином случае промолчал бы о своих чувствах к Эвелин. Его приводила в ярость мысль о риске, которому она подвергалась. Страх не оставлял его с той минуты, когда он понял, как легко мог ее потерять. Боуэн и Тиг ничего не сказали в ответ, но Грэм прочел в их глазах понимание.

— Кто это сделал? Вы его выследили? — требовательным тоном произнес Грэм.

Младшие братья обменялись смущенными взглядами.

— Рассказывайте! — приказал Грэм.

— Для Эвелин эта история оказалась тяжелее, чем ты думаешь, — негромко сказал Боуэн.

У Грэма кровь застыла в жилах.

— Вы говорили, с ней ничего не случилось. Он напал на нее?

Боуэн покачал головой:

— Нет, все было, как мы сказали. Эвелин видела стрелка. И описала. Сообщила приметы.

— Возможные приметы, — вмешался Тиг.

Боуэн кивнул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий