Knigionline.co » Книги Приключения » Сокровище Голубых гор

Сокровище Голубых гор - Эмилио Сальгари (1907)

Сокровище Голубых гор
  • Год:
    1907
  • Название:
    Сокровище Голубых гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Любовь Мурахина-Аксенова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    29
  • ISBN:
    978-5-17-073463-4, 978-5-271-38465-3, 978-5-271-38466-0, 978-5-17-073483-2, 978-5-17-073488-7, 978-5-271-38467-7
  • Рейтинг:
    3 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Увлекательный кинороман классика испанской литературы Антонио Сальгари переносит телезрителя к берегам Новейшей Каледонии, там терпит кораблекрушение корабль лейтенанта Фернандо де Бельграно. Сам персонаж чудом спасается, попадает к туземцам и даже становится их предводителем. Однако месяцы его сочтены, и предпоследнее, что он может исделать для своих детей – отослать им письмо и колоду с указаниями, там спрятаны богатства древней расы. Капитан "Севильи" представлял собой прекраснейший тип испанца с примесью итальянской крови. Бронзовое личико его выражало необузданную энергию былых воинов низких Анд, а чёрные бархатистые глазища горели ещё юношеским огнём, несмотря на то что ему ужо стукнуло тридцать лет. Он был низкого роста, плечистый, крепкий, жилистый и сильный, потому его не без основания сопоставляли с быком - пуной, бурей его родных гор. В чёр-ной бороде, окаймлявшей его красивое личико и придававшей ему несходство с одним прославленным бандитом, еще не поблескивало ни одного белоснежного волоска, между тем как густейшие волосы на голове были ужо сильно подёрнуты сединой.

Сокровище Голубых гор - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Честь тебе и хвала, друг Ретон, за твое умение колдовать! – со смехом промолвил дон Хосе, хлопнув старика по плечу. – Научи этому своих помощников и подручных. На всякий случай.

– Дон Хосе, – раздался вдруг голос сеньориты Мины, только что вышедшей из каюты после крепкого предутреннего сна, вознаградившего девушку за перенесенные ею ночные страхи, – говорят, мы сели на риф и судно распадается на части. Что же вы теперь думаете предпринять?

– Соорудим из имеющегося под руками материала хороший плот и на нем продолжим путь. До берегов Новой Каледонии осталось всего миль сто. Дня через три будем там, – уверенно проговорил моряк.

– А если поднимется новая буря? – спросил дон Педро.

– Едва ли в такой короткий промежуток времени. Это был бы совсем уж исключительный случай, – ответил капитан, затем, обернувшись к боцману, озабоченно спросил его: – Ретон, ты смотрел, кладовая для съестных припасов еще не под водой?

– Силы небесные! У меня это совсем из головы вылетело! Ах я, старый безмозглый дурак! – обругал сам себя боцман. – Я сейчас.

И он опрометью бросился к спуску в нижние помещения. Через минуту старик, запыхавшись и с искаженным от ужаса лицом, вернулся и хриплым голосом еще издали крикнул:

– Все пропало, капитан! Вся кладовая под водой!

Наступило тяжелое молчание. Все, слышавшие эту страшную весть, были поражены как громом. Первым пришел в себя капитан.

– Ребята, – обратился он к окружавшей его команде, – нет ли чего-нибудь съестного в вашем помещении?

– У меня есть немного сухарей, – заявил один из матросов.

– А я сберег свою вчерашнюю порцию солонины, – сказал другой.

– У меня баночка с сардинами, – послышалось со стороны третьего.

Остальные матросы и другие члены экипажа зловеще молчали.

– Больше ничего ни у кого нет? – спросил капитан. Полное безмолвие было самым красноречивым ответом.

– В таком случае, друзья мои, – по возможности спокойным тоном сказал капитан, – нужно приступить к сооружению плота, не медля ни одной минуты. С Богом, за дело! К счастью, огнестрельное оружие и амуниция находятся у меня в каюте вместе с другими важными инструментами и приборами, а это самое главное в настоящих условиях.

Не прошло и четверти часа, как на борту погибавшего корабля уже закипела работа. Вооружившись ломами, топорами и пилами, весь экипаж, начиная с боцмана и кончая младшим юнгой, спешно разбирал мачты и обшивку судна, подготавливая материал для плота. Боязнь призрака голодной смерти удесятеряла силы работавших и объединяла в дружном порыве самые противоположные характеры этой кучки людей.

К полудню на рифах уже громоздились груды досок, остатки мачт и такелажа, так что плотники могли приступить к сооружению плота. Капитан лично наблюдал за всем и подбадривал работавших. Он убедился, наблюдая за барометром, что давление поднимается очень медленно, и это вызвало в старом моряке опасение, как бы не оказался прав дон Педро, высказавший предположение о возможности повторения страшного урагана. Но пока, к счастью, море оставалось совершенно спокойным, и это благоприятствовало работе.

В три часа дня было уже готово основание плота, а к шести успели приколотить настил, устроить каюту и два небольших трюма.

– Молодцы, ребята! – похвалил капитан усталую команду. – Отдохните немного, а потом – в путь. Как ты полагаешь, боцман, успеем мы добраться до бухты заблаговременно? Дон Педро тут недавно высказал опасение, что ураган может повториться. Ты человек бывалый и редко ошибаешься.

– Сейчас не могу вам сказать ничего определенного, капитан, – пожав плечами, ответил боцман, окидывая своим ястребиным взором небо и море. – Во всяком случае, советую как можно скорее пересаживаться на плот, благо он готов. На нем будет безопаснее, чем на «Андалузии», которая того и гляди вся расползется по швам.

– Провизию свою забрали, ребята? – снова обратился капитан к команде.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий