Knigionline.co » Биографии и мемуары » Хельмут Ньютон. Автобиография

Хельмут Ньютон. Автобиография - Хельмут Ньютон (2002)

Хельмут Ньютон. Автобиография
  • Год:
    2002
  • Название:
    Хельмут Ньютон. Автобиография
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кирилл Савельев
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    113
  • ISBN:
    978-5-389-07759-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Хельмут Ньютон – великий классик фото ХХ века. Собственными работами он поменял представление о моде, сексапильности и красе. Начало креативного пути художника, жизнь в нацистской Германии, бегство от гитлеровского режима… Сотрудничество с журнальчиками Harper’s Bazaar, Vogue, знакомство с Сальвадором Дали, Маргарет Тэтчер, Катрин Денев, Миком Джаггером, тайны профессионализма чуткого наблюдающего, которого интересует не наружная сторона вещей, а их сущность и сокрытый значение, – все это в автобиографической книжке гения фото ХХ века. «Биография Хельмута Ньютона например же откровенна, как и его снимки». «Во французском языке есть отличное текст для обозначения пустыря — terrain vague. Это пространство, где вырастают лишь только сорняки. Временами эти пространства возможно отыскать меж престарелыми домами, но в предоставленном случае terrain vague размещался визави жилого жилища, где я был замечен на свет, и летом там временами разыгрывались ярмарочные представления или же протекали концерта исполнителей небольшого кочевого цирка.
Я вглядывался в окошко и умолял няню арестовать меня туда...»

Хельмут Ньютон. Автобиография - Хельмут Ньютон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я стал вращаться в сингапурском обществе вместе с Жозеттой и членами ее семьи, включая ее младшую сестру Китти. По воскресеньям Жозетта приглашала меня, Китти, ее мужа Дика и двоих ее дочерей в гостиницу Sea View на изысканный ланч с многими переменами блюд, продолжавшийся несколько часов (на колониальном жаргоне это называлось воскресным вторым завтраком). Все сингапурские европейцы собирались там, чтобы «на людей посмотреть и себя показать». Поглощались ведра розового джина [5] и пива Tiger, а потом, когда «добрый юный Хельмут» выполнял свой долг и выгуливал детей Китти, его отвозили домой и укладывали в постель, где он должен был заниматься любовью до вечера. В конце концов, практически все поступали так же после воскресного второго завтрака.

Китти и Жозетта состояли в довольно странных отношениях. Восемь лет назад, когда Жозетта еще жила на острове Ява, ее муж отправился в путешествие по Европе. Китти, которая была на два года моложе своей сестры и более привлекательной, находилась в Европе в то же самое время. Они оказались в одном городе, а вскоре и в одной постели. Последовал бурный роман. Жозетта могла бы так никогда и не узнать об этом, но Китти все рассказала ей, как только вернулась домой. Сестры рассорились, а когда вернулся муж Жозетты, она обвинила его в неверности и подала на развод. Однако после развода сестры смогли помириться.

Китти вела насыщенную и увлекательную сексуальную жизнь. Ее муж Дик был капитаном морского парома, курсировавшего между Явой и Сингапуром. Всю рабочую неделю он проводил в море и возвращался домой лишь по выходным дням. В его отсутствие Китти ублажала своего любовника, венгерского скрипача, который играл в Палм-Корт в отеле Raffles. Утром в понедельник, когда Дик уходил в море, скрипач переезжал к ней. В субботу Китти можно было видеть с биноклем на балконе квартиры, откуда она высматривала корабль Дика на горизонте. Когда паром входил в сингапурскую гавань, она отправляла любовника собирать вещи, условившись о встрече в понедельник. Как практичная бельгийская жена, Китти была очень экономной и в субботу подавала мужу разогретые остатки пятничного ужина любовника. Сходным образом в понедельник скрипач получал разогретые остатки воскресного ужина бравого морского капитана.

Раз в неделю Китти работала волонтером в Морской миссии. Когда грузовые суда заходили в порт, моряки из разных европейских стран оказывались в Сингапуре с приличными деньгами в кармане и без определенных планов в голове. Большинство из них были французами, голландцами и англичанами. В Морской миссии они могли получить бесплатный обед, скромные развлечения и горячий душ. Для светских дам считалось модным приходить в Морской клуб и подавать чай морякам – noblesse oblige [6] и так далее.

Однако у Китти был тайный мотив для визитов в Морскую миссию. Она выбирала симпатичных молодых моряков и отвозила их домой после закрытия миссии в 22.00, пока ее муж был в море, а любовник-скрипач все еще играл в гостинице Raffles. Она предлагала им выпивку и усаживала в шезлонги на колесиках. Такой шезлонг можно было выкатить из гостиной прямо в сад и там заниматься любовью при свете звезд.

Как Китти умудрялась проворачивать эти цирковые номера с тремя мужчинами, имея при этом двух дочерей, осталось недоступным моему пониманию. Разумеется, сама она не рассказывала мне об этом, но благодаря Жозетте я был в курсе ее похождений. Жозетта была очень ревнивой женщиной, прекрасно знавшей о привлекательности сестры и о ее неутолимом сексуальном аппетите. Она с самого начала предупредила меня, что если когда-нибудь застанет меня в постели с Китти, то перережет мне горло от уха до уха. Судя по тону, она всерьез намеревалась осуществить свою угрозу. Жозетта часто жаловалась, что не может ударить шофера или поколотить слуг, потому что они могут обратиться в полицию. Она просто не могла понять, почему ей не разрешено делать это.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий