Knigionline.co » Детективы и триллеры » Прежде Чем Он Начнёт Охоту

Прежде Чем Он Начнёт Охоту - Блейк Пирс (2017)

Прежде Чем Он Начнёт Охоту
В " ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН НАЧНЁТ ОХОТУ ", свежеиспечённый резидент ФБР Макензи Патрик выпускается из Академия науки в Куантико и с головой окунается в безотлагательное расследование деламени о серийном преступнице. В национальном аллее Западной Виржинии находят туловища женщин, уехавших на кемпинг. Сквер огромен, и связитранице между убийствами нету. В то же время Макензи наполучает звонок из Аризоны. Её просят возвратиться домой, поэтому что спустя много гектодаров в деле похищения её отца объявилась новая зацепочка. Расследование стронулось с мёртвой точечки, и Макензи нужно помочь его закончить. Но убийца, за которым охочивается ФБР, снова выходит на рыбалку, и Макензи должна сосредоточиться на его поиске. Сваливается ещё насколько женщин, и нача-ется психологическая забава в кошки - подмышки. Убийца ока-зается более безжалостным и умным, чем Макензи можетбыла предположить. Ей приходится пройти троп, которого она страшится. Макензи ждёт невообразимый поворот происшествий, который даже она не могла спрогнозировать. Пэм присела на стволик поваленного деревца рядом с лагерем и обожгла сигарету.

Прежде Чем Он Начнёт Охоту - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Если убийство произошло прямо здесь, то повсюду должна быть кровь, – пояснила Макензи. – Даже если убийство произошло давно, мы должны были найти хотя бы мелкие частицы крови по периметру, но я ничего не вижу. Поэтому возможно, что убийца просто выкинул здесь труп. В этом случае, зачем он положил отрезанную ногу так далеко от остального тела?»

«Я не очень понимаю, к чему вы ведёте», – сказал Смит. Макензи заметила, что стоящий позади него шериф Клементс внимательно слушает их разговор, но не подаёт вида.

«Всё это наводит меня на мысль о том, что убийца избавился от трупа в лесу и намеренно раскидал части тела».

«Зачем?» – спросил Клементс, больше не в силах скрывать любопытство.

«Существует несколько причин, – ответила Макензи. – Возможно, он настолько больной, что ему доставило удовольствие раскидывать части тела по территории, и они выступали для него ничем иным, как игрушками. Убийца хотел привлечь наше внимание. Но, возможно, он всё просчитал заранее и, разделив тело, хотел акцентировать внимание на ноге или теле и т.д.»

«Ясно, – сказал Смит. – В отчёте мои люди отразили расстояние от ноги до тела. Там есть все необходимые данные».

Макензи снова огляделась, посмотрела на группу мужчин и на кажущийся тихим лес и замерла на секунду. Она не видела явной причины для выбора этого места для убийства. Это навело на мысль, что место было выбрано случайно. И, тем не менее, тот факт, что оно находилось так далеко от дороги, говорил кое о чём другом. Он говорил о том, что убийца довольно хорошо знал эти леса, а может и весь парк.

Макензи обошла место преступления, ища следы запекшейся крови. Ничего. С каждой секундой она всё больше верила в свою теорию.

«Егеря, – сказала она, – можно ли узнать имена людей, которые часто приходят в парк? Мне нужны те, кто часто здесь бывает и хорошо знает местность».

«Вряд ли, – ответил Джо Эндрюс. – Единственное, чем мы можем помочь, это дать список меценатов».

«Этого не нужно», – сказала Макензи.

«У вас уже есть теория?» – спросил Смит.

«Само убийство произошло в другом месте, а здесь убийца избавился от тела, – начала Макензи, словно разговаривала вслух сама с собой. – Но почему именно здесь? До центральной тропинки почти миля, и само это место ничем не примечательно. Из этого я делаю вывод, что тот, кто это сделал, очень хорошо знаком с территорией парка».

Некоторые из присутствующих закивали, но Макензи казалось, что они сомневались в её выводах, или они просто были им безразличны.

Макензи повернулась к Брайерсу.

«С тобой всё хорошо?» – спросила она.

Он утвердительно кивнул.

«Спасибо, джентльмены».

Все молча смотрели на Макензи. Клементс оглядывал её с ног до головы.

«Тогда пойдёмте, – наконец произнёс он, – я довезу вас до машины».

«Всё в порядке, – немного грубо ответила Макензи. – Я лучше пройдусь».

Они с Брайерсом вышли за ограждение и пошли через лес к тропе, по которой Клементс привёз их сюда.

Углубляясь в лес и уходя всё дальше от взглядов офицеров полиции штата, Клементса, его людей и егерей, Макензи не могла не думать об огромной территории леса и пугающе-безграничных возможностях, которые она таила. Она вспомнила слова егеря о частых преступлениях, которые происходили на территории парка, и у неё холод прошёл по коже.

Если кто-то был настолько жесток, чтобы сотворить то, что сделали с жертвой, и относительно хорошо знал лес, то не существовало практически никаких границ для воплощения его злого умысла.

Макензи была уверена, что последуют новые убийства.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Макензи уселась за рабочий стол уже после шести часов вечера. День выдался длинный и выматывающий. Осталось разобрать свои записи перед брифингом, о которой они договорились по дороге из Страсберга.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий