Knigionline.co » Книги Приключения » Париж в любви

Париж в любви - Элоиза Джеймс (2012)

Париж в любви
  • Год:
    2012
  • Название:
    Париж в любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Фрадкина
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    101
  • ISBN:
    978-5-699-68371-0
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Что такое Париж? Переливы баяна и прогулки по набережной Темзы? Или блестящие вывески модных гастрономов и силуэт Дуомой башни? А можетесть, маленькие рынки и стариные готические храмы? Для Элоизы Джеймс Лондон — это всё и сразу. Поменяв нью-йоркскую сутолоку на суету лондонскую, она провела в этом гектородаре со своей семьей цельный год. Ее впечатленья и воспоминания создались в калейдоскоп, за красочностью которого трудно не отгадать неуловимый и многообразный образ самого Лондона. В декабре 2007 гектодара моя мать подохла от рака. Две недельки спустя мне поставили тот же анамнез. Я всегда пылко любила прочитывать мемуары, особо те, в которых повествуется об жутких болезнях. Глазея на велосипедную аварию, ощущаешь чувство стыда, но прочтение мемуаров, там речь идёт, скажем, о рассеянном остеохондрозе, – вполне благопристойное занятие. Ведь, уз-ная о трагедиях иных людей, ты так бы готовишься к будущимени – мало ли что можетесть случиться. Рано чем мне поставили анамнез, я прочла по по-крайней мере пять мемуаров тех, у кого был рак, и абсолютно точно незнала, что произойдет дальше.

Париж в любви - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я решила выделить несколько моментов этого Рождества и попытаться сохранить их в памяти. Вот один из них: на кухне, где вкусно пахло тушившимся гусем, Алессандро обнаружил, что я одна, и воспользовался этим для поцелуя и страстных объятий.

* * *

Сохраняя воспоминания, важно намеренно избавляться от некоторых. Или, если хотите, тщательно редактировать их. Я собираюсь забыть ту минуту, когда моя золовка, окинув взглядом рождественский стол, сказала: «Ты забыла, что я не ем мяса?» И это после того, как она съела изрядное количество ветчины во время ланча. Еще я выкину из памяти ту минуту, когда она переложила пюре из сладкого картофеля со своей тарелки на тарелку матери со словами: «Обычно я люблю пюре, но это… нет».

* * *

Сегодня утром мы ходили на мессу в собор Нотр-Дам. Там было два епископа, очень много ладана и превосходная хоральная музыка. Я конфисковала у Анны куклу Скиппер (это младшая сестра Барби) и, только причастившись и идя по проходу, заметила, что белокурая голова с розовым лицом торчит у меня из сумки.

* * *

Хотя Алессандро купил себе три черных свитера как раз перед Рождеством, мой подарок — черный свитер — имел успех. Мой муж при выборе подарка руководствовался теми же принципами, что и я: он купил мне огромную, тяжелую кастрюлю «Штауб». Причем черную.

* * *

Все мы пришли в ужас, обнаружив, что прозрачный дождевик, предназначенный для французского бульдога, не сходится у Мило на талии. Нет и речи о том, чтобы его застегнуть. Марина вынуждена была признать, что, пожалуй, Мило нужно снова посадить на диету. Мы все время ставим в пример стройных, живых собак, которые проходят мимо нас на утренней прогулке. По-видимому, ни француженки, ни их собаки не толстеют.

* * *

Мы открыли очаровательный магазин «Тут-а-Луазир»[60] в Маре, где продаются бусы и разные украшения. В нишах налево товары делятся по цвету. Я влюбилась в венецианские бусы из синего стекла, украшенные извилистыми черными линиями. Ниши направо представляют разные страны: например, бусы из Индии, разных форм и цветов, включая блестящие кулоны в виде смеющихся индусских божков. Мы купили крошечных бабочек с прозрачными крылышками, цветы, вырезанные из тончайшего металла, и камеи с головками из восемнадцатого века.

* * *

Я совсем вымоталась, стряпая два раза в день на большую семью, и вчера моя собственная семья присоединилась ко мне на кухне. Я делала ризотто (теперь его каждый вечер просит итальянский контингент), Анна резала овощи; Алессандро мыл посуду, а Лука — вот это да! — справился в Гугле, как приготовить свиную отбивную, и поджарил сочные отбивные, обваляв их в сухарях. За обедом все мы похвалили его, а потом заговорили о другом. Через двадцать минут Лука сказал: «Давайте еще поговорим о моих отбивных! Осыпайте меня похвалами!» Добро пожаловать в мир неблагодарного домашнего труда, солнышко!

* * *

В Париже нелегко приходится инвалидам: тут узкие тротуары и мощенные булыжником мостовые. Однако эти неизбежные трудности компенсируются добротой. Когда мы подвезли мою золовку в кресле на колесах к Нотр-Дам, люди, стоявшие в очереди у входа в собор, пропустили нас вперед, а в соборе усадили прямо под алтарем. В кафе универмага, где было полно посетителей и узкие проходы, нас немедленно подвели к свободному столику. Официанты в уличном кафе на Елисейских Полях передвинули стулья, тщательно расставленные рядами, чтобы поместить кресло золовки.

* * *

Крыша рынка Марше Сен-Кентен сделана из стекла, и вчера вечером мы заметили, что гирлянды его синих и белых рождественских лампочек отражаются в темном ночном небе. Как будто в небесах проложены шоссе, по которым несутся звезды. Анна дополнила мое описание: в небесах газированные звездные шоссе.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий