Knigionline.co » Любовные романы » Обрести свободу у алтаря

Обрести свободу у алтаря - Барбара Уоллес (2018)

Обрести свободу у алтаря
Отправляясь по делам на юг Шотландии, Генри Коллиер меньше всего ждал встретить здесь свою жену, которую все сочли погибшей. Томас счаслив, что нашел Аманду, он намерен отобрать ее домой и обступить заботой и влюблённостью. Но беда в том, что Элеонор потеряла память и не узнаетбудет своего мужа. А тут-то еще дружка поведал ей, что она намеривалась развестись с Генри, потому что не все в их союзе было благополучно … – Докажи это. Мы заблудились. – Генри Коллиер сердито поглядел на своего младшего племянника, который, нахмурившись, ужо минут тридцать стучал пальчиком по экрану GPS-навигатора. – Ты потащил меня в Арктику, и мы собьелись с пути в стужу. – Во-первых, мы в Восточной Шотландии, а не на Восточном полюсе, – буркнул Лайнус Коллиер. – Во-первых, мы не заехали бы как далеко на юг, не будь ты так настойчив в выборе субподрядчика. И во-вторых, мы не заблудились. Штурман замерз, и я не могу узнать, находимся мы на необходимой дороге или нет. Этого надлежало ожидать. Радиосигнал весь день был слабеньким. – Короче говоря, мы заплутали. Ну почему он не подослал шофера?

Обрести свободу у алтаря - Барбара Уоллес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я рада не потому, что они мертвы, а потому, что им не пришлось страдать полгода из-за того, что они потеряли свою дочь. С меня достаточно того кошмара, который пережили вы с Мэдди.

– Этот кошмар закончился, – напомнил ей он. – Я так понимаю, ты навела справки и о своей семье.

– Да, но в Интернете было немного информации о ней. В основном, она была фактической. Для понимания характера человека этого недостаточно.

– Но это может быть зацепкой для того, чтобы твои воспоминания начали возвращаться.

– Возможно.

Томас не услышал радости в ее голосе.

– Ты не веришь, что твоя память вернется?

– Кто знает? Меня больше беспокоит… – Она покачала головой. – Не обращай внимания.

– Если тебя что-то беспокоит, скажи мне. Возможно, мне удастся тебе помочь. – Он бросил на нее взгляд. – Главное, чтобы ты мне доверяла.

Розалинд слабо улыбнулась.

– Что, если мне не понравится то, что я увижу дома или вспомню?

У него сдавило грудь, но он постарался сохранить внешнее спокойствие.

– Ты имеешь в виду вещи, относящиеся к моей семье?

– Нет, ко мне. Что, если я окажусь плохой женой?

– Тебе не о чем беспокоиться. Я твой муж, хотя ты пока этого и не помнишь. Я выбрал тебя себе в жены, потому что у меня великолепный вкус.

– Великолепный? – звонко рассмеялась она, и Томас позволил себе насладиться ее смехом, прежде чем ответить ей.

– Да. Это наивысшая похвала.

– Спасибо тебе за комплимент.

– Это не комплимент, а факт. Я не стал бы жениться на ком попало.

Сейчас был подходящий момент для того, чтобы протянуть руку и прикоснуться к Розалинд, но он вспомнил о данном ей обещании и просто улыбнулся.

К счастью, на стоянке у пляжа было всего несколько машин. Томас думал, что желающих полюбоваться красивым природным явлением будет больше. Впрочем, было еще рано. Северное сияние можно увидеть только после десяти часов вечера.

– Жди меня в машине, – сказал он Розалинд. – Я вернусь сразу, как только все приготовлю.

Когда Томас скрылся из вида, Розалинд предположила, что он пошел занять место у пляжа.

Или рядом со скалами, если он планирует от нее избавиться.

Конечно, она понимала, что он не станет этого делать, поскольку он не сумасшедший. Причина ее странных мыслей заключалась в том, что с того момента, как Томас сообщил ей о своем намерении ее соблазнить, она была как на иголках. Он вел себя так, словно она была особенной, и это приводило ее в замешательство.

Может, ей следует сказать ему, что она не полетит в Лондон. Для того чтобы вместе растить дочь, им с Томасом не обязательно жить под одной крышей. Он мог бы привезти Мэдди в Шотландию.

– Готова? – Пассажирская дверца открылась, и Розалинд увидела Томаса. В руках он держал толстое шерстяное одеяло. Когда она вышла из машины, он набросил его ей на плечи. – Оно защитит тебя от ветра.

– А ты не замерзнешь? – спросила она.

– Я закаленный. Кроме того, можно согреться с помощью шардоне.

Используя свой мобильный телефон в качестве фонарика, он отвел ее в уединенное местечко неподалеку от скал. Розалинд увидела одеяло, расстеленное на траве. На нем лежала бутылка вина и два бокала.

– Я подумал, что огни будут ярче, если мы сядем подальше от маяка. – Опустившись на одеяло, он похлопал по свободному месту рядом с собой. – Вино выбрал Маккрингл, так что я понятия не имею, хорошее оно или нет. Мне кажется, он предпочитает виски.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/42844804/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий