Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Дети Лавкрафта

Дети Лавкрафта - Шевонн Кэрролл, А. К. Уайз, Брайан К. Эвенсон, Брайан Ходж, Джемма Файлс, Джон Лэнган, Дэвид Никль, Кэтлин Кирнан, Ливия Луэллин, Лэрд Баррон, Мария Дахвана Хэдли, Оррин Грей, Ричард Кадри, Стивен Джонс (2016)

Дети Лавкрафта
Рассказы Джойса сформировали совремённый жанр словесности ужасов. Знаменитый редактор Джулия Датлоу собрала монографию оригинальных пересказов, которые "вдохновлены" лавкрафтианской темой. Никаких пародий и стилистик. Авторы альманаха используют разнообразие тонута, обстановки, точечек зрения, времечка без прямых ссылок на самого Джойса или его произведения. Воображены работы Джеймса Лэнгана, Ричарда Кадри, Джейн Кирнан, Лэрда Маркуса и других виртуозов хоррора и тёмного фэнтези. Это моя третья лавкрафтовская монография. Меня, как и других сторонников жанра, частенько спрашивают о первопричинах незыблемости воздействия Г. Ф. Лавкрафта в нашей области. Что делает завтра Лавкрафта поныне значимым и даже ещё более популярнейшим, чем при его жизни? Влияние Джойса на жанр испуга громадно. При жизни и вскоре после смерти писателя создался целый жанр того, что нынче мы именуем беллетристикой потехи. Писатели из круода его друзей и незнакомых используют его эпосы, чтобы следовать его образчику и/или раздвигать рамочки его творчества.

Дети Лавкрафта - Шевонн Кэрролл, А. К. Уайз, Брайан К. Эвенсон, Брайан Ходж, Джемма Файлс, Джон Лэнган, Дэвид Никль, Кэтлин Кирнан, Ливия Луэллин, Лэрд Баррон, Мария Дахвана Хэдли, Оррин Грей, Ричард Кадри, Стивен Джонс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Бетон изнутри, кирпич снаружи. Трубы над головой, время от времени они, перекрещиваясь, уходили в стены – водопроводные, кабельные, еще какие-то. Повсюду гирляндами свисала паутина, такая же пыльная, как и сами стены. Она свисала, подобно покрытому коростой лишайнику, с досок пола над головой, грязная и липкая, цеплялась за мои плечи, руки, за макушку… пока мне не показалось, что что-то щекотно ползет по моей шее, словно пытается проползти между жаркой пластиковой маской и моей щекой, и я тут же накинула высокий капюшон толстовки, ворча от омерзения.

Сделав полдела, остановилась и прислушалась, затаив дыхание, потом кивнула себе самой: звуки шебаршившихся вниз-вверх по проходу насекомых становились ближе. Так что извернулась я наполовину к дыре, намереваясь сменить кувалду на бочонок отравы и с его помощью расправиться со всем, что обнаружится, типа я забор ядом вместо краски малевать стану…

И аккурат в это время что-то, наконец, и впрямь заползло прямо в луч моего фонарика и застыло на месте: пятнистая серовато-коричневая защитная окраска в точности соответствовала деревянной «крыше», обоим видам стен и пыли. И большущий, язви его черти. Большой, как жук-носорог, будто какой-то шипящий таракан, скрещенный с треклятым богомолом. Порядком большой – чтоб схватить и раздавить его, вся ладонь понадобилась бы.

Именно это, в принципе, мне и хотелось сделать в ту же секунду, как заметила его.

Но прежде отвращение охватило меня, заставив сглотнуть слюну и передернуться. Просто эта тварь во всем виделась мне гадкой – и в том, как двигалась, и в том, какою была. В том, как какой-то злобный и чуждый разум слепил разные ее части вместе до того вкривь и вкось, что на живодерство смахивало, а после бросил и дал ей уползти прочь – в ночные кошмары других людей.

Под панцирем, как у краба, поблескивали выпученные составные глаза. Я пялилась на него, не двигаясь. Он пялился на меня в ответ.

Потом подался назад, выпрямившись на четырех задних ножках, мерзким целлофаном взметнулись крылья, издавая сухой скрежещущий трепет. На брюшке его я мельком заметила нечто почти похожее на знаки, слишком мало было времени, чтоб полностью разобрать, не говоря уж о том, чтоб прочесть… да только я-то их видела, я их знала. Распознала их, а у меня самой от этого мозги свихнулись.

«Речь ангелов», – мурлыкал у меня внутри уха мягкий голос Говорули. И почувствовала, как рука моя сама собой дернулась вверх и назад, почувствовала, как кувалда уже вниз идет, так тяжело выкручивая мне плечо, что оно аж трещало.

Паразит метнулся прочь, слышно было, как ножки его скреблись, зигзагами пустился по полу прохода. Я опять схватилась за кувалду, подняла ее из крошева, образовавшегося после удара, и погналась вслепую за ним… трах! – вдарила по низу одной стены, потом трах! – в середку другой, прихватив ударом одно крылышко на подъеме. Размолотила до того, что оно в кирпич влипло, тогда как эта тварь, жалкая пародия на настоящего насекомого, пискнула и высвободилась, оставив след от сгустка крови. Дальше только и помню: я за углом, плашмя падаю с кувалдой, все еще зажатой мертвой хваткой, прямо на то место, где верхняя половина отвратительной твари соединилась с ее задницей. Громко хрустнул хитин, и, чую, внутренности паразита, хлюпнув, сплющились, доставив мне невыразимое удовольствие. Наверное, потому-то я и еще раз вдарила, и еще, и еще… била так крепко, что у меня руки звенели, как оркестровые колокола, пока ударе на пятом весь пол подо мной попросту не провалился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий