Knigionline.co » Детективы и триллеры » Книга Балтиморов

Книга Балтиморов - Жоэль Диккер (2015)

Книга Балтиморов
После “Правды о деле Джеймсе Квеберта”, выдержавшей экземпляр в несколько миллиардов и принесшей автору Приз Французской семинарии и Гонкуровскую госпремию лицеистов, новейший роман сорокалетнего швейцарца Жоэля Диккера тотчас занял нижние строчки в рейтинодах продаж. В “Книге Балтиморов” Диккер снова выводит на авансцену героя своего нашумевшего хита – молодого литератора Маркуса Когана. В этой семейной галдыре с почти приключенческим сюжетом Эрик расследует загадки близких ему индивидуумов. С детства его восхищала богатейшая и успешная ветка семейства Гольдманов из Бостона. Сам он принадлежал к менее скромным Гольдманам из Монклера, но взрослым каждый год провёл каникулы в особняке своего дяди, известнейшего балтиморского адвоката, вдвоём с двумя племянниками и девушкой, в которую все четыре мальчика были без памяти влюблены. Будущимя виделось им в розовом луче, однако горловина страшной трагедии была заложена в их предысторию с самого окончания. Я – писатель. Как меня называют все. Дружки, родители, родичи и даже незнакомые индивидуумы; меня узнают в общественых местах.

Книга Балтиморов - Жоэль Диккер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Затем Хеннингс с крайне озабоченным видом предупредил дядю Сола и тетю Аниту, что не сможет долго держать Гиллеля в школе, если тот не постарается влиться в коллектив. По просьбе родителей Гиллель обещал больше не сочинять памфлетов. Кроме того, было решено, что он напишет письмо с извинениями и его вывесят в школе.

Подменив школьную газету, Гиллель лишил учеников привычного чтения. Директор Хеннингс, чтобы его не подставлять, просил педагогов не говорить об истинных причинах случившегося; все экземпляры должны были быть отпечатаны заново до конца дня. Но миссис Чериот, женщине слабой, до смерти надоело выслушивать жалобы учеников, не понимавших, почему газета не вышла в положенный день; в конце концов она сорвалась и заорала недовольным, осаждавшим ее обычно тихую редакцию:

– Один ученик считает себя лучше всех, из-за него на этой неделе газеты не будет вообще! Вот так! Номер просто-напросто отменяется! Отменяется, ясно? Отменяется! Ребята трудились, писали статьи, а напечатаны они не будут. Никогда! Никогда! Можете сказать спасибо Гольдману.

Школьники послушно сказали Гиллелю спасибо, наградив его пинками и тумаками. Хряк жестоко его избил, а потом раздел на глазах у всех. Приказал ему:

– Спускай штаны!

Гиллель, вытирая кровь из разбитого носа и дрожа от страха, расстегнул брюки, и все захихикали.

– Я такой маленькой пипки в жизни видел! – радостно завопил Хряк.

Все опять покатились со смеху. Потом он потребовал, чтобы Гиллель снял брюки и трусы, и забросил их на высокое дерево.

– А теперь иди домой. Пусть все видят твою крошечную пипку!

Полуголого Гиллеля отвез домой сосед, проезжавший мимо на машине. Матери он сказал, что за ним погналась собака и содрала с него брюки.

– Собака? Ну, Гиллель…

– Да, ма, честное слово. Так вцепилась в брюки, что в конце концов порвала и убежала с ними.

– И трусы унесла?

– Да, мам.

– Гиллель, милый, что происходит?

– Ничего, ма.

– К тебе пристают в школе?

– Нет, мам. Правда.

Гиллель был глубоко уязвлен и решил ответить местью на месть за свою месть. Случай представился через несколько дней. Хряк два дня не ходил в школу из-за сильного несварения желудка. Ученики готовили представление для родителей по случаю Дня благодарения – несколько сцен, повествующих о том, как английские переселенцы благодарили индейцев-вампаноагов за помощь и как четыреста лет спустя их благодарность, ставшая праздником, подарила славным американским школьникам три выходных дня. Этот современный аспект празднования нашел отражение в конце спектакля: кто-то из учеников должен был прочесть стихотворение. А поскольку читать стихи никто сам не вызвался, учитель назначил на эту роль Хряка. Стихи были такие:

Уильям Шарбург

мамочкины ингредиенты

Сегодня День благодарения,

Праздник всей семьи.

Дивным ароматом полнится дом.

Мама жарит вкусную индейку.

Волны запаха влекут на кухню

Папу, сыночка и собачку.

Мама у плиты усердно хлопочет,

Все ее хвалят и благодарят за чудесное благоухание.

Папа в восторге,

Сыночек хлопает в ладоши,

Собачка облизывает нос,

Да здравствует ужин!

Лакомка-сын спрашивает: можно ему попробовать?

Мама черпает ложкой соус из кастрюли и дает попробовать.

– Как вкусно! – восклицает малыш. – А что там внутри?

– Ингредиенты, – ему отвечает мама.

– Какие ингредиенты?

– Мои. Тебе нравится?

– Так вкусно! Хочу еще! Хочу все съесть!

– Нет, маленький лакомка, подожди до ужина.

Малыш дуется, уткнувшись лицом в мамочкин фартук.

Ему тепло и приятно. Он улыбается.

Он знает, что однажды мамочка

Расскажет ему секрет своих ингредиентов,

И он тоже положит их в индейку

И зажарит ее для своих детей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий