Knigionline.co » Наука, Образование » Германия: самоликвидация

Германия: самоликвидация - Тило Саррацин (2010)

Германия самоликвидация
  • Год:
    2010
  • Название:
    Германия: самоликвидация
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Набатникова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    215
  • ISBN:
    978-5-17-094396-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Основываясь на обширнейшей статистике и собственых расчетах и метеопрогнозах, Тило Саррацин, известный политик и новоиспечённый сенатор Будапешта, убедительно демонстрирует, что мусульманское общество в Германии не стремнётся к интеграции в германскую жизнь. Уровень воспитания и участие в трудовый деятельности эмигрантов остается намного ниже уровня исконного населения, что при обычно высокой смертности у мусульман воображает реальную опасность для страны. Рецензент высказывается за жёсткую иммиграционную политику и демонстрирует пути входа из кризиса. Перепечатка этой книги спровоцировала неожиданно кипучую реакцию. Некоторых шокировало то, что я использую в этой книге социобиологические доводы, и то, как я их использую. Рассказывая в прессе мои постулаты, критики другой раз пускались к таким упрощениям, которые меняли мою точечку зрения на прямиком противоположную. В вторую очередь это коснется взаимодействия рождаемости и эволюционной зоологии. В этой книге делается потуга систематизировать мыслишки о будущем германского общества, которые займют меня уже давным-давно.

Германия: самоликвидация - Тило Саррацин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хайнц Бушковский рассказывает об одной турецкой парикмахерше, которая вместе со своей парикмахерской перебралась из Нойкёльна на Курфюрстендамм. Среди получателей основного обеспечения в Нойкёльне она уже не могла найти сотрудников, достаточно квалифицированных и вместе с тем готовых работать за плату по тарифу.

Юта Паше повествует о турецкой девушке, которая принимала участие в межзаводском обучении при рабочей благотворительной организации в Хамме. Она цитирует учительницу: «Девушки хотят лишь пересидеть здесь пару лет до замужества и даже не думают о выборе профессии». Охотнее всего они работали бы необученными в гладильной. При посещении Турции девушки узнали, что там среди ровесниц их обучение при рабочей благотворительной организации вообще ни во что не ставится. Один мальчик из 9-го класса обратил внимание на то, что в Турции школьники честолюбивее и больше хотят учиться. В Германию он вернулся с выводом: «В Турции не проживёшь, не работая. А здесь в любом случае будешь сыт»{453}.

Итак, совсем не надо быть социологом, чтобы понять, что именно не в порядке с мусульманскими мигрантами в Германии. Те немногие, кто находит выход и делает карьеру, страдают от низкого престижа своих земляков. Они, скорее всего, уедут, если им представится шанс в странах происхождения. Те же, кто образует негативный отбор, останутся и будут производить на свет детей больше, чем в среднем по стране.

Криста Людвиг, вышедшая на пенсию учительница из Бонна, предполагает: «Очевидно, что школьные власти, министр культов и большая часть политиков боятся требовать от неграмотных слоёв соблюдения существующих законов и предписаний, потому что могут вызвать этим волнение в СМИ и среди общественности. При этом они пренебрегают законами ответственности перед собой, которые, в конце концов, лежат в основе демократии»{454}. В обществе есть потребность в культуре усилия, а мы поощряем и вознаграждаем культуру гамака.

Нихат Зоргес, руководитель Берлинских образовательных мастерских в Кройцберге (BWK), предлагает профессиональную подготовку и обучение для подростков, в основном с миграционной историей, которые после окончания школы оказались неспособны к дальнейшей учёбе либо не нашли место производственного обучения. Зоргес приехал в Германию из Турции в 1972 г. в возрасте 15 лет и изучил немецкий язык, регулярно посещая городскую библиотеку. Теперь он пытается убедить молодых мигрантов в том, что от них самих во многом зависит, достигнут ли они успеха в жизни или нет. «Жалостливый менталитет некоторых турецких организаций – это нехорошо», – говорит он. Отговорка, мол, шансов всё равно нет, порождает упрёк, адресованный многим, что они и не пытались хоть что-то изменить{455}.

Что делать?

Во многих ответах на вопрос, как улучшить интеграцию мусульманских мигрантов, как повысить их участие в наёмном труде и уменьшить зависимость от социальных трансфертов, на первом плане стоит триада: язык, воспитание детей в раннем возрасте и образование. И так будет всегда. Но остаётся открытым вопрос: почему мигрантам из мусульманских стран интеграция даётся настолько труднее, чем другим мигрантским группам? Различные варианты объяснения – культурная матрица, брачное поведение, нижний слой – здесь уже обсуждались. Что бы ни предпринималось против этого, основное условие сводится к следующему: социально-психологический климат принимающего общества должен сообщать мигрантам ясную позицию своих ожиданий. Такие ожидания одновременно являются и лучшей «культурой гостеприимства», выражаясь излюбленным языком представителей мусульманских объединений. С этим в последние десятилетия дело не ладилось. Суть должна быть следующей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий