Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Боги Лавкрафта

Боги Лавкрафта - Бентли Литтл, Марта Уэллс, Рэйчел Кейн, Кристофер Голден, Адам Нэвилл, Бретт Талли, Джеймс А. Мур, Джо Р. Лансдейл, Джонатан Мейберри, Дуглас Уинни, Дэвид Лисс, Лэрд Баррон, Шеннон Макгвайр (2015)

Боги Лавкрафта
«Боги Лавкрафта» – антология, включающая двенадцать эксклюзивно написанных ситуаций. Любой рассказ приурочен к 1 из божеств «Мифов Ктулху» и обеспечен объяснением передового создателя «Некрономикона», писателя и демонолога Дональда Тайсона. “Желтый свет пробивался через медлительно сгущавшиеся недвижимые тучи, постепенно затмевавшие солнце, разрешал разобрать длиннющий нос. Останки такого, собственно что до этого было большим грудным или же спинным плавником, потрепанные, как большущий корабельный ветрило зарядом шрапнели, все ещё возносились к небесам. Где-где на сберегаю, способном на Марсе оградить безводное озеро, по песку из-под туши текли длинноватые прозрачные студенистые потока, будто бы данная стенка плоти была ранена во время боя левиафанов, произошедшей в не знающих света глубинах темного океана. Или, имеет возможность быть, толстяк данная раздавила собой иную, иллюзорную громаду, вобщем, прозрачные щупальца имели возможность быть и частью трупа. Клео не имела возможность об данном осуждать. Ни 1 птица не взмывала с павшего гиганта и не опускалась на него.»

Боги Лавкрафта - Бентли Литтл, Марта Уэллс, Рэйчел Кейн, Кристофер Голден, Адам Нэвилл, Бретт Талли, Джеймс А. Мур, Джо Р. Лансдейл, Джонатан Мейберри, Дуглас Уинни, Дэвид Лисс, Лэрд Баррон, Шеннон Макгвайр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рея пробормотала:

– Черт побери! Вы слышали, что он сказал?

Тамит скривился.

– Что некто хочет получить власть от божества, находящегося в этом портале, это очевидно.

Но кто именно, подумала Рея. Барон?

– А где третий? – спросил Флетчер. – Мы слышали, что их было трое.

Рея оглянулась по сторонам, однако спрятаться здесь было негде. Выйти можно было только через открывающуюся в открытый воздух дверь и через тот узкий колодец, через который они поднялись. Но мы не ошиблись, подумала она. Мы все слышали три голоса.

Тут явились телохранители Милля, и Рее пришлось полностью погрузиться в объяснения, не оставлявшие места для ее собственных вопросов.

Для начала им повезло уже в том, что охрана не арестовала их и не упрятала под замок: Милль скоро пришел в сознание и объяснил своим людям:

– Нет-нет, это мои гости. Напал на меня Шаллис.

Превосходно. И вместо того чтобы сидеть где-нибудь за запертыми дверями, ожидая посадки и ареста, они находились в гостиной персональных апартаментов Милля, в то время как слуги барона, его личный врач, капитан воздушного корабля и даже директор ресторана сновали взад и вперед. Тем временем охрана отваживала любопытствующих гостей, стремившихся заработать на скандале, продав подробности газетным репортерам.

Элегантная гостиная была обставлена белой с золотом мебелью, окон в ней не было. Когда из внутреннего святилища появился одетый в мундир член экипажа, Рея спросила:

– Молодой человек, скоро ли мы пойдем на посадку?

Остановившись, тот козырнул.

– Не знаю, мадам. В данный момент мы покоимся на месте.

– В самом деле? – Тамит нахмурился. – Разве барону не нужны врачи?

– Потом, известили ли власти о происшествии? – добавила Рея. После совершенного убийства этот шаг казался совершенно очевидным.

Судя по нерешительности, проявленной членом экипажа, он также находил это странным.

– Барон сказал, что намерен продолжить прием.

– Понятно. Благодарю вас. – Когда он удалился от них на достаточное расстояние, Рея повернулась к Флетчеру и Тамиту: – Что скажете?

Флетчер наклонился вперед:

– А не мог ли Милль каким-то образом узнать, что мы шли по следу Шаллиса?

Тамит прошептал:

– Если так, это вряд ли его смутило. У нас нет никаких улик против него.

– Он этого не знает, – проговорила Рея, нетерпеливо взмахнув рукой. – С Миллем и Шаллисом находился кто-то другой, и этот… или это – чем бы оно ни являлось, – вместе с нами находится на борту корабля.

– Ты считаешь, что он выскользнул через эту дверь и забрался внутрь где-нибудь в другом месте, пока мы занимались раненым? – Тамит проводил настороженным взглядом очередного прошелестевшего мимо секретаря или помощника.

– Я мог бы сделать это, – проговорил Флетчер. – И не я один, многие фейри и полукровки на это способны.

– Мне нужно войти внутрь и посмотреть на барона. – Рея кивнула в сторону двери. – Вы оба выйдите и подождите снаружи. Если он что-то скрывает, то не впустит всех нас.

Тамит и Флетчер переглянулись. Флетчер проговорил:

– Он может не впустить и тебя.

– Тогда попробуем что-нибудь другое. – Рея решительным движением поднялась на ноги, и хорошие манеры заставили обоих мужчин последовать ее примеру.

– Если ты не выйдешь через десять минут… – начал Флетчер.

Рея решила, что подобная предосторожность, возможно, заслуживает внимания.

– Предоставьте мне пятнадцать минут и не вламывайтесь внутрь. Если я сумею разговорить его, то лучше, чтобы вы мне не мешали.

Тамит и Флетчер неохотно вышли, a Рея остановила очередного пробежавшего мимо секретаря и сказала:

– Передайте барону, что я претендую на несколько минут его времени.

На лице того проступила неуверенность.

– Барон очень…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий