Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность

Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон (2017)

Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность
Следуя по стопам виртуозов древнего Капитула дже’дайи, Ланори Брок осведомит тайны и способности Силы. Силотрети, владеть которой не дамлено ее брату. Лишённый какой-либо чувствительности к ее шквалам, он испытывает лишь горестное отвращение к исскуству дже’дайи, что в конце доконцов приводит к драмы. Спустя долгие гектодары, проведенные в скитаниях по Галактике, Ланори наполучает срочный запрос в Совет дже’дайи. Какой-то сектант, глава целого митраизма, одержимого странствиями за пределы знаменитого пространства, припёрся открывать межзвёздные шлюзы, применяя страшную тёмную материю и тем cамым рискуя спровоцировать катаклизм, неспособный уничтожить целую звёздную систему. Ещё больше, чем перспективой межгалактической катастрофы, Ланори поражена тем, что именно ей виртуозы дже’дайи поручают спровоцировать этот кошмар. А потом ошеломляющее озарение дает ей узнать, почему была избрана именно она. Гениальный глупец, которого она должна изловить и любой ценой задержать, – ее родной племянник. Брат, чью смертитраница она давно похоронила и чья жизнь ныне прививает ей ужас.

Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Выйдя из вестибюля башни, она прошла мимо группы монахов Даи-Бенду, бормочущих одно из своих странных навязчивых песнопений. Вокруг них расположилась группка путешественников, причем некоторые медленно покачивались в такт песне. Напротив главного входа, у подножия широкого длинного пандуса, ведущего на улицу, котоподобные катары собрались в кружок и медитировали на изображение своего божества, нарисованное на земле. Изображение было превосходным, и медитация уже вызвала несколько дым-змеек, кружащихся в медленном гипнотическом танце. Ланори слышала о катарских дым-змейках, но никогда прежде не видела их.

Такое разнообразие верований в высшей степени похвально ввиду столь близкого соседства. Сама она погружена в Силу, и значит, ни во что из этого не верит, но все же отрадно наблюдать такую близость различных религий.

Улицы бурлили от прохожих, лоточников, артистов, групп верующих, ораторов, сотрудников службы безопасности, а также детей и взрослых, тыкавших пальцами во все стороны и громко восторгавшихся всем окружающим. Следопыта почти никто не замечал, и ей это нравилось. Но в то же время она понимала, что находится в идеальной среде для слежки, и это чувство сохранялось. Она ощущала происходящее при помощи Силы, но вокруг толпилось так много народу, что у нее голова шла кругом. Ей нужно быть начеку.

Вверху парили «Гонители облаков» да пролетали изредка спускаемые аппараты, чтобы забрать пассажиров. Но Ланори еще во время полета изучила карты и знала, что нужная ей таверна совсем близко. Она решила пройтись пешком.

– Спорим, ты никогда не видала никого вроде меня, а? А? – Тре Сана ухмылялся ей поверх бокала с вином. Желтые глаза и блестящая красная кожа придавали ему устрашающий вид, но Ланори ощущала за яркой внешностью острый ум.

– У тебя редкий цвет кожи, – отметила Ланори. – А дополнительный лекку для тви’леков – еще бо́льшая редкость.

– Редкость? Да, и еще какая! – Он провел ладонью по третьему головному хвосту, росшему посредине между обычными двумя. – Ты хоть пользуешься правильными терминами. Не поверишь, как некоторые их называют.

– Я – поверю.

– А меня называют уродом. – Он вдруг зарычал и подался вперед, оскалив заостренные зубы. – Страшным уродом!

– А мне не страшно, – парировала она.

– Хмм. – Лекку Тре – три росших из затылка длинных странных щупальца – слегка дернулись: кончик одного похлопал его по левому плечу, другие два, словно пальцы, принялись барабанить по воздуху.

– «Ага, значит, эта стерва – дже’дайи», – перевела Ланори.

Тре вытаращил глаза:

– Ты знаешь тви’лекский?

– Конечно. Тебя это удивляет?

– Ха. Ха! Ничто в дже’дайи не может меня удивить.

– О, не будь так уверен.

Ланори сделала глоток и оглядела таверну Саско. Такие места попадались по всей системе Тайтон – на более чем пятнадцати обитаемых планетах и лунах, разбросанных на более чем шестнадцати миллиардах километров. Места, где народ собирался, чтобы выпить, поесть и потолковать, вне зависимости от своего роду-племени, веры или цвета кожи. Где музыка играла лишь для фона – либо какая-нибудь местная мелодия, либо, быть может, что-нибудь более экзотическое – с другого континента или с другой планеты. Где путешественники находили общий язык, а те, кто не хотел путешествовать, могли послушать диковинные рассказы о дальних краях. И именно в таких тавернах развязывались языки, распространялись новости, подслушивались секреты. Ланори любила такие места, потому что зачастую после стаканчика-другого она могла получить сведения, которые уведут ее в иные, неизведанные места.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий