Хищник - Гэри Дженнингс (1993)

Хищник
  • Год:
    1993
  • Название:
    Хищник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Гордеева
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    156
  • ISBN:
    978-5-389-11535-4
  • Рейтинг:
    2 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Прежде могущественная Римская государство разбита на Западную и Восточную и тянет не наилучшие эпохи: христианские епархии конкурируют меж собой, еретические секты и языческие культы сражаются за души людей, а на просторах разваливающейся империи царствует беспорядок.
Торн — высокопоставленный полководец могущественного короля готов Теодориха. Его жизнь — это вереница кровопролитных схваток и полоумных оргий. Но как как будто проклятие тяготеет над ним. Торн преуспевает в разрушении, впрочем, в случае если он пробует что-нибудь сберечь или же возвеличить, его дожидается беда. Водоворот мероприятий, в который он вовлечен, так стремителен, собственно что герой не понимает, сумет ли протянуть грядущий денек, но твердо не сомневается, собственно что сдержаться на верху популярности сложнее, чем добиться ее.
Но Торн — хищник, существо кровожадное и лишенное морали. Существо двоякой природы: в одно и тоже время мужик и дама. И как раз это несомненно поможет герою вынести все тяготы в свирепом мире.

Хищник - Гэри Дженнингс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Теперь, едва только мы подъезжали к удобно лежащему поваленному дереву, Вайрд направлял через него своего коня, а затем мне приходилось проделывать то же самое на Велоксе – сначала мы прыгали через тоненькие молодые деревца, лежащие низко над землей, затем через более толстые стволы, располагавшиеся уже повыше. Хотя я всякий раз перепрыгивал, Вайрд был мной недоволен.

– Нет, не так! В тот момент, когда лошадь подпрыгивает, ты должен отклониться назад. Это перенесет твой вес с передних ног коня, когда они подняты.

– Я постараюсь, – неизменно обещал я.

Я действительно очень старался, откидываясь назад при каждом прыжке, пока не удостоился наконец одобрения Вайрда. Но я продолжал ощущать при прыжках какое-то неудобство, и мне казалось, что и конь тоже испытывает его. Поэтому мы временами отставали от Вайрда и тренировались сами. Испробовав множество различных позиций, перепрыгивая как через низкие, так и через высокие препятствия, я наконец случайно обнаружил способ, который показался мне более удобным и изящным. Судя по всему, и Велоксу он тоже понравился. Предварительно хорошенько отрепетировав прыжок, я продемонстрировал Вайрду свое изобретение.

– Это что за новости? – спросил он со смесью недоумения и тревоги. – Зачем ты наклоняешься вперед во время прыжка? Я ведь учил тебя совсем по-другому.

– Да, fráuja. Но, кажется, Велоксу так удобней: он может сильней отталкиваться задними ногами, когда я освобождаю их от своего веса. А еще ему очень помогает то, что я наклоняюсь вперед в определенный момент.

– Vái! – воскликнул Вайрд, трясясь в насмешливом изумлении. – В римской кавалерии две сотни лет подряд обучали новобранцев, как надо правильно прыгать, а ты за две недели придумал лучший способ! Считаешь себя самым умным, да?

– Нет, fráuja, ничего подобного. Но я каким-то образом чувствую, что так лучше: и для меня, и для Велокса.

– Vái! Ты и за коня говоришь тоже, eh? Может, твоим отцом был кентавр?

– Не смейся, но у меня каким-то невероятным образом возникло взаимопонимание с лошадью, такое же, как у меня всегда было с juika-bloth. Я и сам не могу объяснить, каким образом мы общаемся… нам не нужны слова…

Вайрд посмотрел на меня оценивающе, потом перевел взгляд на орла у меня на плече, затем на коня, на котором я сидел верхом. После чего пожал плечами и заявил:

– Ну, если тебе так удобней. И твоему Велоксу. Но только вам двоим. Будь я проклят и осужден на геенну огненную, если на старости лет изменю привычкам всей жизни.

Но на этом дело не кончилось: я еще раз бросил вызов незыблемым правилам Вайрда и его благоговению перед давно установившимися традициями в верховой езде. Однажды под его руководством я изображал сражение на коне, нанося удары своим коротким мечом различным врагам – кустам и деревьям. Велокс не слишком-то меня слушался: вовсю прыгал, резвился и пританцовывал.

– Вот так! – кричал Вайрд. – А теперь удар слева! Помни, ты можешь заставить своего коня совершить полный оборот вокруг себя на всем скаку! Крепче держись в седле, мальчишка! Давай, наноси удар сбоку! А теперь выходи из боя! Хорошо сделано, мальчишка!

– Было бы… гораздо проще, – сказал я, задыхаясь после своих упражнений, – если бы имелось какое-нибудь крепление… для ступней… чтобы помочь встать верхом…

– А для чего у тебя бедра! – воскликнул Вайрд. – Вот увидишь, они со временем удлинятся и окрепнут.

– И все-таки… – сказал я задумчиво. – Вот бы придумать какое-нибудь приспособление, чтобы ноги не болтались…

– С начала времен мужчины ездили верхом без всяких приспособлений и были вполне довольны. Хватит выдумывать, лучше постарайся стать хорошим наездником!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий