Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем

К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем - Гарри Гаррисон (1984 - 1988)

К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем
Сага о мирском мире, пошедшем в своем становлении не тем путем, каким он следует до сих пор. Общепланетарная катастрофа, из-за которой вымерли на галактике гигантские драконы, обошла Вселенную стороной, и ящерицы, в процессе макроэволюции обретя рассудок, создали собственую цивилизацию, ничуть не похожую на людскую. Взращённые из семян гектородара, матриархат, индивидуальный разум, биологически перестроенные млекопитающие … И мир индивидуумов, противостоящий им, – чуждый, недружественный и агрессивный. Кто выстоит в постоянных схватках – люди или иилане’, как на диалекте этого мира именуют расу ящериц? Кому принадлежит будущимя? Трилогия Джеймсе Гаррисона – общепризнанная классика поджанра и имеет несчётное число поклонников во всем мире. Переиздание проиллюстрировано работками английского живописца Билла Смита. Я перечел эти странички и искренне заверяю: именно такова истиная история нашего мирка. К этому убеждению я явился нелегким путём. Всякий может промолвить, что мой взгляд на мирок очень неширок. Я родился у озерца, в небольшом селении, нас было четыре семьи.

К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем - Гарри Гаррисон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не просто главного, – в глубоком унынии ответил Керрик. – Самую главную, предводительницу, саммадара города мургу.

– Тем лучше.

– Лучше? За ее смерть мне придется заплатить жизнью.

– Ее? Этот уродливый мараг – самка? Трудно поверить.

– Они все самки. Самцы сидят под замком.

Херилак приподнялся на локтях и холодно взглянул на Инлену<.

– И это самка? – спросил он.

– Как и все.

– Передай мне копье. Будет на одну меньше.

– Нет!

Керрик отодвинул копье, прежде чем Херилак успел до него дотянуться.

– Зачем убивать Инлену<? Она совершенно безобидна. Такая же пленница, как и я. Не убивай ее.

– Почему? Разве это не ее родня вырезала мой саммад… всех, всех до единого! Давай копье! Я убью ее, и ты освободишься. Как ты думаешь, далеко мы уйдем, если ты будешь к ней привязан?

– Не смей! Я не разрешаю убивать ее, понял?

Неожиданно теплые чувства к Инлену< удивили самого Керрика. До сих пор она ничего не значила для него. Прежде он замечал ее только тогда, когда она мешала ему. Но сейчас присутствие ее почему-то вселяло уверенность.

– Если не хочешь убивать – отрежь ремень краем наконечника.

– Его нельзя перерезать. Смотри, камень не оставляет на ремешке даже царапины. – Он несколько раз без всякого результата провел острым наконечником по гладкой твердой поверхности. – Из твоего саммада уцелел еще кто-то. – Керрик сменил тему разговора, чтобы отвлечь внимание Херилака от Инлену<. – Я слышал это от мургу. Они говорили, что преследуют убегающих тану.

– А ты не слыхал кто? И сколько их было?

– Нет. Знаю лишь, что они бежали.

– Надо подумать. Кто бы это ни был, на юг не пойдет никто. Даже думать нечего. Они пойдут назад, по собственным следам. Да, так они и поступят. К ближайшей воде, до ручья, возле которого мы ночевали сегодня. Придется и нам идти туда же. – Он поглядел на Керрика. – Нас преследуют?

– По-моему, никто не видел, как мы бежали. Но они придут сюда. Мургу – хорошие следопыты. После всего, что я натворил, мне не дадут скрыться.

– Не беспокойся. Они еще далеко. Но и мы окажемся в безопасности только тогда, когда уйдем подальше от берега. В этих холмах они могут выследить нас, если хоть что-нибудь понимают в следах, как ты уверяешь. – Он попытался подняться на ноги. Керрик поддержал его. Стирая с лица запекшуюся кровь, охотник огляделся. – Пойдем туда по этой долине, наша стоянка была возле ручья, на севере за перевалом… Пошли.

После полудня они шли уже не так быстро: приходилось приноравливаться к прихрамывающему Херилаку, не желавшему останавливаться, несмотря на то что за ними как будто никто не гнался. Вдруг Херилак замер и принюхался.

– Олени, – сказал он. – Нужна еда. Не думаю, что нас преследуют, но стоит принять все меры предосторожности. Керрик, возьми взрослого бычка.

Керрик поглядел на копье, взвесил его в руке.

– Я не метал копье с самого детства, я отвык.

– Умение вернется.

– Позже, не сегодня. Херилак, ты умеешь. Хватит ли у тебя сил?

Он протянул копье, и Херилак стиснул древко.

– Когда у меня не будет хватать сил, чтобы охотиться, я умру. Иди к ручью и жди меня под деревьями. Будь внимателен.

Распрямившись, Херилак взвесил копье в руке, а потом быстро и решительно пошел прочь. Керрик направился вниз к ручью, напился вволю, а потом, черпая пригоршнями, омыл грязное тело. Инлену< наклонилась вперед и шумно втягивала воду, чуть приоткрыв зубастую пасть, а затем уселась на берегу, свесив хвост в ручей.

Керрик позавидовал спокойствию и невозмутимости, никогда не изменявшим ей. Должно быть, приятно быть глупым. Ее не волновало, зачем она здесь, не интересовала даже собственная участь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий