Революция - Меган ДеВос (2019)

Революция
У Грейс Смит больше нету отца. Род-ный брат выродился в злейшего недруга. Став диктатором Грейстоуна, он с параноидальным упорством кидает население концлагеря в атаки на жильцов. Потери его не волнуют, нелепость войны – тоже. Главное – пленить и разграбить чей-то лагерь, чтобы хоть надолго продлить существованье своего. В Блэкуинге на исходе снабжение и другие энергоресурсы. Лагерь проживает в постоянном перенапряжении. Хейден Ицхак, лидер, тягостно ищет вход. Перепробованы все сценарии, кроме последнего, cамого радикального: устранить источник неприятностей. Грейс порешает убить племянника своими руками – чтобы затем не возненавидеть иного исполнителя … Знаменитый теоретик разноцветных революций Сэмовен Шарп, полагает, что для смены царизма в какой-нибудь стране наименее эффективны не вооружённое восстание и повстанческая война, а как называемые способы "ненасильственной" схватки. Чем жестче деяния властей по взаимоотношению к протестующим, использующим методы "насильственной" борьбы, тем меньше сторонников, соболезнующих и третьих лиц переходят на сторонутраницу протестующих.

Революция - Меган ДеВос читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вот и последний угол… Как бы мысленно я себя ни готовила, увиденное свело на нет всю мою подготовку. Поединки, пожары, убитые и весь общий хаос не могли затмить самого жуткого зрелища. Восьмиэтажная башня – гордость Блэкуинга – горела, подожженная снизу.

Сердце сжалось от страха. Из больницы Хейден отправился не куда-нибудь, а на башню. Густой удушливый дым, наполнивший вечерний воздух, не давал ничего разглядеть. С ножом и пистолетом в руках я бросилась дальше, страшась и одновременно надеясь найти Хейдена.

Слева что-то мелькнуло. Мне наперерез бросился человек с ножом, но ударить не успел. Его сбил с ног другой человек.

– Руки коротки! – крикнул знакомый голос.

Я повернулась к сцепившейся паре и невольно поежилась, увидев Кита. Он придавил собой налетчика из Грейстоуна. Я не успела испугаться за исход поединка. Кит нанес два сильных удара по физиономии грейстоунца, а затем перерезал тому глотку. Хлынула ярко-красная кровь.

Да, Кит убил его.

– Чего ждешь? – закричал Кит, увидев мои вытаращенные глаза. – Помоги ему!

Рука Кита взметнулась вверх, указав на башню. Через мгновение его уже не было. Бросив безжизненное тело налетчика, он побежал навстречу другим врагам.

Сквозь дым я видела лишь тень, двигавшуюся несколькими этажами выше. Кто-то спускался с верхних этажей башни, сгорбившись и таща что-то за собой. От пламени его отделяла еще пара этажей. Изгиб спины и копна волос не оставляли сомнений – это Хейден.

Дым мешал разглядеть, какой груз он тащит. Ясно было одно: чем ниже он спускается, тем больше приближается к огненному аду.

– Хейден! – позвала я.

Но он меня не слышал, продолжая тащить свою ношу вниз по ступеням. Мое сердце неистово заколотилось. Не удержавшись, я закричала. Я боялась не за себя. За Хейдена. Как он собирается спускаться?

– Хейден!

Он обернулся на мой голос, прильнул к перилам, щурясь и пытаясь разглядеть меня. Только сейчас я заметила, что его рубашка задрана к самому носу. Этим он пытался хотя бы немного защититься от удушливого дыма.

– Грейс! – удивленно крикнул он. – Немедленно уходи отсюда!

– Нет! – заорала я.

Что он застрял? С каждой секундой пламя поднималось все выше.

– Прыгай, пока огонь до тебя не добрался!

И вообще, почему он не прыгнул раньше?

К моему неописуемому ужасу, Хейден отошел от перил, целиком скрывшись из виду. Но до меня долетел его голос:

– Не могу.

Гул пламени и звуки боя заглушали его слова. Перестрелка постепенно сменилась поединками врукопашную, но крики еще раздавались. Кое-где вспыхивали новые пожары.

– Почему не можешь? – спросила я, топнув ногой от отчаяния.

Он молчал, отчего мне делалось все более жутко.

– Хейден!

Я внимательно оглядела землю вокруг башни, пытаясь найти хоть что-то более или менее мягкое. Ничего, кроме земли, нескольких пучков травы и… мертвого тела. Сверху послышалось натужное сопение, затем что-то шумно упало. Я снова увидела Хейдена. У меня отлегло от сердца.

Я вдруг поняла, чтó замедляло его спуск. Он волок за собой два тяжелых мешка.

Нет, то были не мешки. Тела.

Чьи именно – я не видела, но насчет одного у меня имелось стойкое подозрение. Если Хейден рисковал жизнью, вытаскивая сверху это никчемное существо, я потом ему выскажу все. Барроу не заслуживал права жить.

– Хейден, брось их! Прыгай сейчас, иначе будет поздно!

Холодные, бессердечные слова. Ну и пусть. Плевать мне на человеколюбие. Моей главной заботой сейчас было вызволить Хейдена с горящей башни. Живым.

– Нет, – сердито возразил он.

Чувствовалось, он и сам растерян. Сейчас он находился на третьем этаже башни, а пламя уже полыхало на втором. Перегнувшись через перила, он, весь закопченный от дыма, оглядывал пространство вокруг башни. Футболка куда-то делась, он остался полуголым. Кашляя и щуря глаза, Хейден продолжал искать, куда прыгнуть.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий