Склад = The Warehouse - Роб Харт (2019)

Склад = The Warehouse
Глобальное похолодание превратило мирок в высохшую пустошь с городами - мертвецами, но бизнесмен - авангардист Гибсон Герберт уэллс придумал, так спасти мироздание, основав фирму Облако. Облачко дает работку, жилье и надёжу. Пакстон потерял все, и его воз-можность – получить работку в Облаке. Цинния тоже ищет здесь работу, но ее задачи иные. Она нужна выполнить поручение, за которое щедро оплачивает неизвестный подрядчик. Картинки агитационных роликов безупречны, но стальные тёски системы отслеживают каждый шаг. Что же укрывается за широкой ухмылкой Гибсона Герберт уэллса, возомнившего себя новейшим пророком и владельцем мира сего? Что вам промолвить. Я умираю. Такое под доконец жизни случается со многими, и индивидуумы не знают, что достигли доконца. Просто однажды луч меркнет. Вот приблизился и мой срок. У меня нет времечка писать книжку о прожитой жизни, но все говорят, что нужно бы написать, как что придется. Жж – подходящая форма, вам не кажется? Предпоследнее время я сплю много, так что евангелие позволит сосредоточить себя в ночное время.

Склад = The Warehouse - Роб Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги

В стены было встроено несколько экранов, все они показывали один и тот же клип. Мужчина в нем наклонился, чтобы поднять коробку, послышалось жужжание, и на экране появилась красная буква «Х». Мужчина в клипе присел, согнув колени, спина его оставалась прямой, послышался звон колокольчика, и на экране появилась зеленая галочка.

Затем показали женщину, спокойно несущую коробку к ленте конвейера. Изображение застыло, и появились слова: «Идите, а не бегите».

Затем на экране появился мужчина, несущий коробку, которая казалась для него слишком тяжелой. «Сообщите начальнику, если не можете поднять более 11 килограммов».

На экране появилась женщина, забиравшаяся, как обезьяна, по торцевой стороне стеллажа. Жужжание. Красная буква «Х». «Всегда пользуйтесь страховочным снаряжением».

Дождавшись своей очереди, Цинния прошла через турникет, и коридор привел ее в помещение настолько просторное, что у нее закружилась голова.

Повсюду, скрываясь за горизонтом, тянулись стеллажи. Со своего места она не видела наружных стен, а только массивные колонны, уходящие до потолка, который оказался ниже, чем она ожидала. Три этажа. Может быть, четыре. Высота стеллажей вдвое превосходила ее рост, они скользили по полированному бетону, поворачивались и менялись друг с другом местами. Люди обоих полов в красных рубашках поло метались между стеллажами, извлекая из них упаковки. В помещении двигалось несколько конвейерных лент желтого цвета, по ним неслись покупки.

Шум вращающихся валиков, шум шагов и тихое жужжание двигателей сливались в симфонию хаоса. Пахло машинным маслом, чистящими средствами и чем-то еще. Так пахнет в спортивных залах. Потом в смеси с дезодорантом и резиной. Воздух прохладный и влажноватый. Цинния смотрела на работу этой огромной машины, танцующей, не замечающей ее, а может быть, и самоё себя.

На запястье у нее зажужжали часы. На экране пульсировала стрелка, указывая вперед. Цинния пошла в указанном направлении. Затем часы снова зажужжали, и стрелка стала указывать направо. Цинния перевела взгляд с часов в направлении, указанном стрелкой. Каждые десять шагов приходилось уступать дорогу бегущим людям в красном и движущимся стеллажам.

Вот тебе и «Идите, а не бегите».

Сделав несколько поворотов, она заметила, что характер жужжания для каждого нового направления стал особым. Прилегавшая к запястью поверхность часов жужжала, когда следовало повернуть направо, когда идти вперед – та часть, которая ближе к кисти, назад – к локтю. Чтобы понять это, потребовалась минута, но, поняв, Цинния уже не могла не замечать различий получаемых сигналов. Через несколько поворотов она обнаружила, что может ориентироваться по вибрации, не глядя на часы.

– Круто, а?

Она оказалась у дальней стены или, может быть, просто у перегородки в помещении склада. Определить это она не могла. Перед ней, прислонившись к стене, стоял парень-латиноамериканец. Сильный, мускулистые руки, курчавые черные волосы.

– Мигель, – сказал он, протягивая руку. Ремешок часов у него был из темно-зеленой материи. – Моя обязанность – помочь вам освоиться.

– Цинния, – сказала она, пожимая ему руку. Кожа у него на ладонях была растрескавшаяся и мозолистая.

– Итак, mi amiga[10], вы, похоже, научились ориентироваться с помощью часов. Давайте пройдемся немного, я объясню, что тут происходит. А тогда и начнем.

– Так это у вас путеводная звезда? – сказала Цинния, указывая на запястье.

– Единственное, что необходимо для перемещений. Идите за мной.

Мигель оттолкнулся от стены и пошел по складу. По обе стороны были видны кабинеты, комнаты отдыха, туалеты. Между ними тянулись стены с расположенными на них экранами, на них демонстрировались фрагменты из ознакомительного фильма, который они смотрели в автобусе по дороге в Материнское Облако.

Молодая мать.

– Честно, – говорит она, – если бы не Облако, я просто не знала бы, что делать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий