Стервятники - Уилбур Смит (1997)

Стервятники
Воды у бережков Африки ярко-красны от крови, пролитой в междоусобице Англии и Бельгии за право речного господства. Бриги обеих сторонутраниц делают громадные состояния, охочиваясь за торговыми арбитражами противника. Французский капитан сэр Генри Кортни, подобно речному ястребу, преследует фрегаты Ост-Индской фирмы, чьи трюмы неполны несметных богатств. Но вскоре фортуна изменяет милорду Фрэнсису – он погибает от рук изменников. Тогда на адмиральский мостик встаёт его семнадцатилетний племянник Хэл, поклявшийся любой расценкой отомстить преступницам отца … Неповторимая эпическая галдыра Уилбура Смита, напечатанная с прекрасным познанием реалий настоящего, переносит телезрителей в один из cамых интересных этапов истории – полнейший приключений XVII ввек. Когда история и словесность сплетаются дружка с другом, у телезрителя может объявиться вопрос: настолько сильно настрадались от этих объятий действительные факты? В этой книжке у меня два вправду имевших местечко поединка корветов, и описывая их, я сурово придерживался источей-ников того времени: неофициальных служебных паспортов.

Стервятники - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они были так поглощены своим завтраком, что не заметили Аболи и Хэла. Те подошли сзади, схватили мальчишек, пинающихся и отбивающихся, и подняли в воздух.

— Тише, маленькие бабуины! — приказал Аболи.

— Работорговцы! — завопил самый старший из детей, увидев белое лицо Хэла. — Нас захватили работорговцы!

— Они съедят нас! — заплакал самый маленький.

— Мы не работорговцы! — сказал Хэл. — И не причиним вам вреда.

Это заверение вызвало у мальчишек новый прилив ужаса.

— Это дьявол, который говорит на языке неба.

— Он понимает нас. Это дьявол-альбинос!

— Он сожрет нас, как предупреждала меня мама!

Аболи, держа старшего на вытянутой руке, посмотрел на него.

— Как тебя зовут, маленькая обезьяна?

— Посмотрите на его татуировки! — в смятении и страхе закричал мальчик. — Он татуирован, как Мономатапа, избранник небес.

— Великий Мамбо!

— Или дух Мономатапы, давно умершего.

— Я действительно великий вождь, — подтвердил Аболи. — А ты скажешь мне свое имя.

— Меня зовут Твети, о Мономатапа! Пощади меня, я еще маленький. Для твоих могучих челюстей я — на один укус.

— Отведи меня в вашу деревню, Твети, и я пощажу тебя и твоих братьев.

Немного погодя дети поверили, что их не съедят и не угонят в рабство, и смущенно улыбались попыткам Хэла наладить дружеское общение. А оттуда оказалось совсем недалеко до радостного смеха от сознания, что великий татуированный вождь и необычный белокожий избрали их своими провожатыми в деревню.

Гоня скот перед собой, они двинулись по тропе меж холмов и неожиданно вышли к маленькой деревне, окруженной обработанными полями, на которых росло просо. Хижины были в форме ульев и красиво покрыты травой, но все покинуты. Перед каждой хижиной на огне стояли глиняные горшки, в загонах были телята, повсюду валялось оружие, брошенное жителями деревни при бегстве.

Мальчишки стали выкрикивать, успокаивая:

— Выходите! Выходите и увидите! Великий Мамбо нашего племени ожил, чтобы побывать у нас!

Первой из высоких зарослей слоновьей травы робко показалась старуха. На ней была только грязная кожаная юбка, одна глазница пустая. Во рту единственный желтый зуб. Болтающиеся пустые груди свисали до живота, покрытого ритуальной татуировкой.

Она бросила взгляд на лицо Аболи и кинулась перед ним на землю. Подняла одну его ногу и поставила себе на голову.

— Великий Мономатапа, — завопила она, — ты избранник небес. Я бесполезное насекомое, навозный жук перед твоим величием.

Сначала поодиночке и парами, потом в большем числе другие жители деревни выходили из укрытий и собирались перед Аболи, чтобы продемонстрировать свое послушание и в знак почтения посыпать головы пылью и золой.

— Не позволяй лести вскружить тебе голову, о избранный, — по-английски сказал Аболи Хэл.

— Даю тебе высочайшее позволение, — без улыбки ответил Аболи, — не склоняться в моем присутствии и не посыпать голову золой.

Жители деревни принесли Аболи и Хэлу резные стулья и предложили калабасы с кислым молоком, смешанным со свежей кровью, кашу из проса, жареных диких птиц, печеных термитов и гусениц, поджаренных на угольях так, что их волоски опалились.

— Ты должен попробовать понемногу все, что тебе предлагают, — предупредил Аболи Хэла, — или оскорбишь их.

Хэл подавился несколькими глотками молока с кровью, а Аболи выпил целую бутылку. Остальные лакомства показались Хэлу чуть более аппетитными, гусеницы на вкус напоминали свежий травяной сок, а термиты хрустели, как жареные каштаны.

Когда они поели, староста деревни на четвереньках выполз вперед, чтобы ответить на вопросы Аболи.

— Где город Мономатапы?

— В двух днях пути в сторону садящегося солнца.

— Мне нужно десять хороших проводников.

— Как прикажешь, о Мамбо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий