Knigionline.co » Детективы и триллеры » Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка

Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен (2016)

Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка
Исчезает замужняя жена градоначальника штата. Вся страна пускается на искатели, но тщетно, Луиза будто испарилась. И только через тридцать восемь гектодаров находят ее трупы, однако симптомов беременности нету. Что же произошло на cамом деле? Туда,куда делся ребёнок, которого она родила перед смертитраницей? Занимаясь влюблённостью, она не могла сконцентрироваться. Неважно, насколько ласково или страстно ласкавал ее Кен, мыслишки все равно были далеко оттуда. Это был вечер четверга, начало шестого. Чтобы пройти время вдвоём, Коринн и Джон отказались от аудиенций и дружеских ужинов и от всего, что могло бы навредить им побыть вдвоем, и обыкновенно Коринн отдыхала, занимаясь влюблённостью со своим женихом. Впрочем сегодня ей хо-члось поскорее перейти к пикантной постельной дискуссии после секса. Ей нужно было как много промолвить. Кен со стоном сполз с нее, и в вечернем луче девушка увидала, что он улыбается, переложив руку ей на животик. Это что-то значит? Улыбаться, переложив руку ей на животик? Коринн надеялась, что да, но не смела рассказать его. Не сейчас.

Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кики слушала его до тех пор, пока, как ей показалось, он не выговорился, с удовольствием принимая его комплименты и смущаясь намеков на свою наивность.

– Ты прав, – сказала она. – Я мало что знаю, к примеру, о Вьетнаме, за исключением того, что с ним было связано много протестных выступлений. И что вернувшиеся оттуда молодые парни остались инвалидами. Так же, как Марти. Что за лекарства он принимает?

Откинувшись на спину, Тим пристально смотрел в потолок.

– Ты подслушивала наш разговор? – спросил он.

– Отчасти.

– Он параноик. В каждом звуке ему слышится нечто угрожающее. И он не слишком верит людям. Если бы ты знала его прежде, он понравился бы тебе. Я забочусь о нем. Я просто рад, что он вернулся живым. Очень многие не вернулись. И он по-прежнему умен. Умнее моей сестры и меня.

– У тебя есть сестра? Она тоже живет здесь?

– Нет, – произнес он таким тоном, что она поняла, что затронула запретную тему.

Сев на кровати, она подогнула колени под одеялом и стала рассматривать освещенный тусклым светом ворох хлама, которым была усыпана его комната. Ей пришлось признаться себе: она крутила любовь с неряхой. Кики в голову пришла одна мысль: она придумала, как вернуть на его лицо улыбку.

– Я могла бы прибраться у тебя дома, – сказала она. – Я все великолепно устрою.

– Ни в коем случае, – сказал он.

– Я с удовольствием сделаю это. Прошу тебя, позволь мне. – Это было самое малое, что она могла бы сделать для того, кто, по всей вероятности, подарил ей пять тысяч долларов.

Он провел пальцами по ее обнаженной спине.

– Ты собираешься весной поступать в университет? – спросил он.

– Обязательно.

– Тогда этот дом – твой, – сказал он. – Делай с ним все, что захочешь. Только… не приближайся к комнате Марти.

– Я не собираюсь попадаться на глаза Марти, – сказала она.

– Хорошая мысль, – поддержал ее Тим.

– Ты сегодня идешь на занятия?

– Мне нужно кое-что напечатать, – ответил он. – Но нет никакой надобности…

– Я начну прямо здесь и прямо сейчас, – прервала она его. – Ты не возражаешь, если я наведу порядок в твоем шкафу и комоде?

Тим засмеялся и, протянув руку, погладил ее грудь под простыней. – Ты уже постаралась привести меня в порядок, – сказал он, и она не сразу поняла, что он имеет в виду.

Кики легонько толкнула его.

– Ты будешь работать, а я наведу порядок, – сказала она.

Вскочив с кровати, Тим натянул джинсы. Кики сделала то же самое, стоя рядом с ним и чувствуя, что он не отрывает глаз от ее тела. Подняв глаза, она увидела, что он улыбается.

– Не знаю, смогу ли я просто сидеть здесь, пока ты, такая маленькая, как кнопка, будешь кружить по моей комнате, словно рабыня.

– Ты будешь не просто сидеть – ты будешь работать. – Включив верхний свет, она взяла его за руку и подвела к письменному столу. – И мне нравится заниматься подобными делами. Честно. Когда меня забрали из одного дома, где я жила, моя приемная мать сказала социальному работнику, что ей очень не хватает меня, поскольку я за всеми убирала.

– Мне бы не хватало не только этого, – сказал Тим, садясь за стол.

Она наклонилась и поцеловала его в макушку. Было трудно поверить в то, что приблизительно сутки назад она думала, что их отношения закончены. Теперь Кики успокоилась, думая, что они всегда будут вместе. Она надеялась, что их ждет именно это: долгие годы совместной жизни.

Она начала с его одежды, бросая в переполненную корзину грязные вещи и развешивая и складывая все остальное. Потом занялась книжными полками, где как попало были сложены стопки бумаг и блокнотов. Тим печатал, сидя за столом. Он был отличным наборщиком, и она трудилась под щелканье клавиш, по которым бегали его пальцы.

Приблизительно через час он отодвинулся от стола и посмотрел на нее. Кики, скрестив ноги, сидела на полу в окружении стопок книг и бумаг. На одну из стопок она оперлась рукой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий