Knigionline.co » Детективы и триллеры » Блейз (сборник)

Блейз (сборник) - Стивен Кинг (2007)

Блейз (сборник)
После смерти известнейшего преступника Джона Рэкли его ученик Заковен решает в самостоятельнотраницу осуществить замышленный Рэкли план – убийство ребенка из семьитраницы миллионеров. Теперь-то Блейз, держа крошечного Джо в пленниках, скрывается в лесятинах штата Мэн … а милиция все ближе. И " злодеяние века " превращается в стоящую гонку со времечком. В сборник равно включен пересказ "Память", послуживший основой для романчика " Дьюма-Ки ". Это сундучный роман. Осознаёте? Я хочу, чтобы вы незнали об этом, пока чек ещё при вас и вы не капнули на книжку соусом или пирожным, после чего вернуть ее в супермаркет будет очень сложно, а то и отнюдь не получится. Это исправленное и добавленное издание, но что с того? Рецензентом указан Бергер, потому что "Заковен" – последний из романчиков 1966 – 1973 годов, этапа наивысшей производительности сего господина. В эти гектодары я как бы разветвлялся. С одной сторонутраницы, был Стивеном Кларком, который писал (и покупал) рассказы - триллеры для таких малотиражных женских журналов, как "Кавальер" и "Первочеловек", а с другой – Эдвардом Бахманом.

Блейз (сборник) - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не вешайте трубку! – В голосе Джозефа Джерарда (а кто еще это мог быть, как не Джозеф Джерард) слышались панические нотки. – Он в порядке?

– Да, с ним все хорошо, – ответил Блейз. – Вылез еще один зуб. Теперь у него их три. Раздражение на попке от подгузников подживает. Я… то есть мы… мы постоянно смазываем ему попку маслом. Что за проблемы у твоей жены? Она слишком высокого о себе мнения и не может смазать ребенку попку?

Джерард дышал, как прибежавший издалека пес.

– Мы сделаем все, что вы скажете, мистер. Выполним любые ваши условия.

Блейз от этих слов даже вздрогнул. Он чуть не забыл, зачем позвонил.

– Хорошо. Вот что я хочу.

В Портленде телефонистка «АТ и Т»[53] докладывала специальному агенту Алберту Стерлингу:

– «Камберленд-центр». Телефон-автомат на заправочной станции.

– Понял, – кивнул Стерлинг и потряс кулаком.

– Завтра к восьми вечера приготовьте легкий самолет. – Блейза начала охватывать тревога. Он чувствовал, что слишком уж долго говорит по телефону. – Пусть летит вдоль шоссе номер 1 к границе Нью-Хэмпшира. Поняли?

– Подождите… я не уверен, что расслышал…

– Лучше бы тебе расслышать. – Блейз попытался имитировать интонации Джорджа. – Не пытайся задерживать меня, а не то получишь своего сына в мусорном мешке.

– Конечно, – пролепетал Джерард. – Я расслышал. Просто все записывал.

Стерлинг протянул листок бумаги Брюсу Гранджеру и рукой показал, будто крутит диск телефона. Гранджер позвонил в полицию штата.

– Пилот увидит сигнальный огонь. Деньги в маленьком чемодане пусть привяжут к парашюту. Пилот должен сбросить деньги прямо над фа… над сигнальным огнем. Ребенок будет у вас на следующий день. Я даже пришлю масло, которым я… мы… мажем ему попку. – Он вдруг понял, что может пошутить. – Причем совершенно бесплатно.

Тут он посмотрел на свою свободную руку и увидел, что скрестил пальцы, когда обещал вернуть Джо. Как маленький ребенок, который лгал впервые в жизни.

– Не кладите трубку! – вскричал Джерард. – Не знаю, правильно ли я вас понял…

– Ты парень умный. Думаю, понял правильно.

Он повесил трубку и бегом бросился прочь от заправочной станции. Он не знал, почему бежит, но не сомневался, что поступает правильно. Потому что по-другому просто нельзя. Проскочил под мигающим огнем на башне, под углом пересек шоссе, гигантскими прыжками преодолел насыпь. А потом исчез среди растущих стройными рядами голубых елей питомника округа Камберленд.

За его спиной на вершине холма появился огромный монстр, сияя белыми глазами. Он с ревом прорезал притихший воздух, выплевывая струю снега. Вместе со снегом с дорожного полотна исчезли и следы Блейза. А когда девятью минутами позже две патрульные машины остановились у заправочной станции «Экксон», снег практически занес и следы, оставленные Блейзом на насыпи, за которой находился питомник. И когда патрульные стояли у телефона-автомата, освещая фонариками землю, снег и ветер продолжали заметать следы Блейза.

Телефон Стерлинга зазвонил еще через пять минут.

– Он здесь был, – доложил патрульный с другого конца провода. В трубке Стерлинг четко слышал свист ветра. Нет, вой. – Был, но ушел.

– Как ушел? – спросил Стерлинг. – Уехал на автомобиле или пешком?

– Да кто его знает. Прямо перед нашим приездом по дороге прошел снегоочиститель. Но я бы предположил, что он уехал на автомобиле.

– Ваши предположения никого не интересуют. Заправочная станция? Кто-нибудь его видел?

– Они закрыты из-за бурана. А если бы и работали… телефон-автомат на боковой стене.

– Удачливый сукин сын, – прорычал Стерлинг. – Чертовски удачливый сукин сын. Мы окружили этот паршивый дом в Апексе – и арестовали четыре порножурнала и банку горохового пюре. Следы? Или их замел снег?

– Следы остались около телефона, – ответил патрульный. – Снег их, конечно, частично замел, но это он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий