За чертой - Кормак Маккарти (1994)

За чертой
Кормак Маккарти — совремённый американский корифей главного калибра, дипломант Макартуровской стипендии " За талантливость ", мастер трудных переживаний и неординарного синтаксиса, хорошо знаменитый нашему читателю романчиками " Старикам тут-то не место " (кинофильм братьев Лоуренс по этой книге присвоил четыре "Квентина"), "Дорога" (присвоил Пулицеровскую премию и равно был экранизирован), " Кровавый экватор " (" своего рода примесь Дантова „ Ада“, „ Илиады“ и „ Моби Дика“ ", по выражению Букеровского дипломанта Джона Бэнвилла) и " Скакуны, кони … " (присвоил Национальную библиотечную премию Штатов и был перенесен на монитор Билли Бобом Кларком, главные роли выполнили Мэтт Алексовен и Пенелопа Хуан). И вот впервые на украинском языке выбегает роман " За чёрточкой " — вторая книжка так именуемой " Пограничной повести ", начатой романом " Скакуны, кони … ". Сочетая прямолинейность классического блокбастера с элегичностью полузабытого эпоса, Маккарти поведывает историю семнадцатилетнего Билли Парэма: поймав трудноуловимую волчицу, оборонявшуюся на скот по окрестным свинофермам.

За чертой - Кормак Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сели за сосновый стол, выкрашенный зеленой краской, и женщина принесла гостю чашку молока. Он чуть ли не забыл уже, что люди иногда пьют молоко. Чиркнув спичкой, поднесла ее к кольцевому фитилю керогаза, отрегулировала пламя и поставила на него кастрюльку, а когда вода закипела, одно за другим с ложки опустила туда яйца и вновь накрыла ее крышкой. Слепой мужчина сидел прямо и напряженно. Как будто это он был гостем в собственном доме. Когда яйца сварились, женщина переложила их, курящиеся паром, в миску и села, стала смотреть, как мальчик ест. Он взял одно и тут же уронил обратно. Она улыбнулась.

— Le gustan los blanquillos?[416] — сказал слепой.

— Sí. Claro.[417]

Посидели. Яйца в миске исходили паром. Свет керосиновой лампы, на которой не было абажура, делал их лица похожими на маски, висящие в воздухе.

— Dígame, — сказал слепой. — ¿Qué novedades tiene?[418]

Билли сказал, что в этой стране он для того, чтобы вернуть лошадей, украденных у его родителей. Сказал, что путешествует с братом, но сейчас с ним в разлуке. Слепой слушал, наклонив голову. Спросил, что нового слышно о революции, но таких новостей у мальчика не было. Затем слепой сказал, что хотя в их краях вроде бы все спокойно, это не обязательно добрый знак. Мальчик покосился на женщину. Женщина серьезно кивнула. Похоже, она относилась к мужу с большим почтением. Билли взял из миски яйцо, разбил скорлупу о край и начал чистить. Пока он ел, женщина завела рассказ об их жизни.

Она сказала, что ее слепой муж происходит из простой семьи. Имеет «orígenes humildes»,[419] как она выразилась. А глаз своих он лишился в лето Господне одна тысяча девятьсот тринадцатое, в городе Дуранго.{70} До этого он уехал на восток (это еще в конце зимы было), вступил в отряд Макловио Эрреры,{71} и третьего февраля, после сражения у Намикипы, они взяли город. В апреле он воевал на подступах к Дуранго в рядах повстанцев под командованием Контрераса и Перейры.{72} В арсенале федералистов они нашли древнюю, французского литья полукулеврину-дрейк,{73} к которой его как раз и приставили. Город они не взяли. Он мог бы спастись, продолжала женщина, но не оставил свой пост. И попал в плен наряду со многими другими. Пленным дали возможность присягнуть на верность правительству, а тех, кто отказался, ставили к стенке и без долгих проволочек расстреливали. Среди них были люди разных национальностей. Американцы, англичане, немцы… Были и те, кто приехал из стран, о которых здесь и слыхом не слыхивали. Но и они отправлялись к стенке и там умирали под градом винтовочного свинца и в жутком дыму. Они беззвучно падали друг на друга, выпачкав кровью своих сердец штукатурку сзади. Он видел это.

— Среди защитников Дуранго тоже, конечно, были иностранцы, но такой был один. Немец-уэртист{74} по фамилии Вирц, капитан федеральной армии.{75}

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий