Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Homefront. Голос свободы

Homefront. Голос свободы - Раймонд Бенсон, Джон Милиус (2010)

Homefront. Голос свободы
Пускай Америка погрязла в дефолтах и неправедных междоусобицах за нефть, но свободный журналист Бин Уокер и помыслить не можетбыл, что его родину окупирует Объединенная Япония - грозная сверхдержава, которой правит племянник диктатора Дэн Чен Ира. Умерли тысячи индивидуумов … Мир бесповоротно изменился … Андроид - атака японских войск сожгла в США всю нанотехнологию. Коммуникации, оружье, защитные системтраницы выведены из плаца. Военные силотрети Америки разрознены, между половинами нет связитранице. Как борться, когда все разрушено и ничего не трудится? Как взять себя в ручонки и помочь род-ный стране? Репортёр Уокер осознаёт, что у него есть собственная задача - он становится Голоском Свободы - информирует по радио подпольщикам сведения о недругах. Враг вылавливает передачи Картера и хочет удушить крепнущее партизанское движенье. Голос Независимости не умолкнет! За независимость бойцы будут воевать до конца! Набранная на коленке из всякого мусора рация " уоки -токи " засипела и затрещала статичностью. Громкий и отчётливый, сквозь помехи пробился корейский акцент солдата сопротивления.

Homefront. Голос свободы - Раймонд Бенсон, Джон Милиус читать онлайн бесплатно полную версию книги

К тому же, этот ареал населяет свыше четырех тысяч биологических видов. Половина из них покинет непригодную для жизни территорию. Больные и пораженные особи погибнут, гниющие радиоактивные трупы станут дополнительной угрозой людям.

Сальмуса был уверен, что операция подорвет дух американского народа. Стоит людям узнать, что случилось с их любимой рекой, у них разовьется депрессия, тревожность, паранойя, недоверие к любой внешней силе. Народные массы, живущие в неизбывном страхе, лишатся воли к жизни.

Блестящий план.

Сальмуса гордился тем, что Ким Чен Ын принял его поправки к приказу 434. Никто не смел «советовать» Блистательному Товарищу, однако всегда была возможность как бы развить идею вождя, предвосхитить его пожелания.

Сальмуса поднаторел в этом деле и мог дать фору большинству советников и подпевал Киму. Он предложил ради обеспечения целостности барьера проводить дополнительные закладки Коктейля каждые семнадцать-двадцать четыре месяца.

Подразделение оккупационной полиции будет патрулировать границу при помощи несущих вооружение дронов на мостах и в иных местах возможной переправы. Специальный отряд будет выжигать траву и лес на стратегических участках в радиусе десяти миль от реки. К тому же ветер разнесет радиоактивный пепел, обеспечив дополнительное заражение людей и территории.

Операция «Водяная змея» завершилась два месяца назад. Теперь Сальмуса наблюдал, как внизу горит огонь. Плевать, что Мускатин сгорит. Все равно там давно нет людей.

Человек может находиться в пяти милях от реки только в защитном костюме. И то не больше пяти часов. Никто не мерил, как высоко над водой поднимается радиационная стена. Одно известно наверняка: пересечь мост без усиленной защиты невозможно.

Блистательный Товарищ был бы доволен. Сальмуса завершил облет всех закладок и доложил, что все в порядке. Операция «Водяная змея» больше не требует его внимания. Можно возвращаться в штаб-квартиру ВКР в Сан-Франциско. С кривой усмешкой он подумал, что Могучую Миссисипи нельзя больше называть Великой рекой.

Теперь это Мертвая река.

Двадцать два

6.04.2026

Партизанское руководство собиралось в спальне, которую в шутку прозвали «главным штабом», на первом этаже Дома. Когда зашел Уокер, там уже сидели Бун Карлсон, Нгуен Зиап, Хоппер Ли, Уолли Коппл и Коннор Морган. Намечалось обсуждение партизанской стратегии.

– Хотели меня видеть?

– Заходи, Бен. Садись, – предложил Карлсон.

Одну стену украшала большая карта Монтроуза, другую – карта США. В обоих торчали разноцветные кнопки. Люди расположились за круглым столом. Уокер опустился на стул.

– Ну что, будем спасать мир? Какие планы?

– Бен, мы обсуждали перспективу вещания с заброшенной радиостанции. Когда вы с Келси будете готовы?

– Я бы сказал, дней через пять-шесть. А что?

– Уложитесь в четыре?

Уокер потер подбородок.

– Не знаю. Возможно. Надо спросить у Келси. Мозг нашей команды – она, я так, на подхвате. А что такое-то?

Вместо Карлсона ответил Морган.

– Десятого тут могут быть корейцы. Они заполонят весь город, как тараканы.

– Мы получили сведения, что сюда направляется тяжелое подразделение корейцев, – добавил Карлсон. – Все, что сказал пленник, подтвердилось. Монтроуз выбран целью из-за добычи сланцевой нефти. У них танки, сотен пять легкой пехоты. Сейчас в городе от пятидесяти до ста корейских солдат, итого, считай, шесть сотен врагов. У нас человек тридцать бойцов. Картина чисто как в Аламо.

– Господи, – сказал Уокер.

– Пусть приходят! – рыкнул Морган. – Я не собираюсь на жопе отсиживаться!

Карлсон не обратил на него внимания.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий