Knigionline.co » Наука, Образование » Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир

Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир - Стив Джобс (2011)

Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир
  • Год:
    2011
  • Название:
    Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    В. В. Ионов
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    31
  • ISBN:
    978-5-9614-2633-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В основу книжки Уолтера Айзексона " Алекс Джобс " улеглись беседы с самим Стивом Билл гейтс, а также с его родственниками, дружками, врагами, противниками и коллегами. Джобс не не контролировал рецензента. Он откровенно ответствовал на все вопросы и ожидал такой же честности от других. Это рассказ о жизни, полнейшей падений и взлётов, о сильном индивидууме и талантливом коммерсанте, который одним из вторых понял: чтобы дождаться успеха в XXI веке, нужно объединить креативность и нанотехнологии. Книга выбралась в США в ноябре 2011 года и тотчас стала второй в рейтинге amazon. com. В окончании лета 2004 года мне дозвонился Стив Стив джобз. За годы нашего общения с ним периодически происходили приступы добродушия, особенно когда он намечал выпустить новейший продукт и желал, чтобы я поместил видео на обложку еженедельника Time или рассказал о диковинке по CNN, где я тогда-то трудился. Но поскольку я меньше не работал ни здесь, ни там, Алекс объявлялся нечасто. Мы трындели про Институт Аспена, туда,куда я недавно перевёл работать, и я зазвал его выступить с тирадой.

Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир - Стив Джобс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Things became much more clear that they were the results of human creation not these magical things that just appeared in one's environment that one had no knowledge of their interiors. It gave a tremendous level of self-confidence, that through exploration and learning one could understand seemingly very complex things in one's environment. My childhood was very fortunate in that way.

— Smithsonian Institution, 1995

* * *

Когда мы, наконец, представили [настольный компьютер Macintosh] собранию акционеров, присутствовавшие наградили нас пятиминутными аплодисментами. Удивительнее всего было то, что произошло на моих глазах с командой разработчиков Mac, которые занимали первые ряды. Казалось, никто из нас не мог поверить в то, что мы сделали это. Все плакали.

— Playboy, 1985

When we finally presented [the Macintosh desktop computer] at the shareholders' meeting, everyone in the auditorium gave it a five-minute ovation. What was incredible to me was that I could see the Mac team in the first few rows. It was as though none of us could believe we'd actually finished it. Everyone started crying.

— Playboy, 1985

* * *

Обычно нужно с десяток лет и порядка $100 млн, чтобы связать какой-либо символ с названием компании. Нам же требовался такой бриллиант, который можно размещать на продукте без какого-либо названия.

— Интервью 1993 о знаменитом логотипе Apple

Usually it takes ten years and a 100 million dollars to associate a symbol with the name of the company. Our challenge was how could we have a little jewel that we could use without a name to put on the product?

— 1993 interview about the famous Apple logo

* * *

Я был на парковке, ключ в замке зажигания, и думал: «Если бы это был последний день моей жизни, на что бы я его потратил: на деловую встречу или на знакомство с этой женщиной?» Я пробежал через парковку и пригласил ее пообедать вместе. Она согласилась, мы отправились в город и с тех пор не разлучались.

— О знакомстве с женой Лорен, The New York Times, 1997

I was in the parking lot, with the key in the car, and I thought to myself, If this is my last night on earth, would I rather spend it at a business meeting or with this woman? I ran across the parking lot, asked her if she'd have dinner with me. She said yes, we walked into town and we've been together ever since.

— On meeting his wife, Laurene, The New York Times, 1997

* * *

Те, кто создавал Кремниевую долину, были технарями. Они учились вести бизнес, учились делать массу вещей, но реально верили в то, что люди, если будут упорно работать вместе с другими творческими, умными людьми, способны решить большинство проблем человечества. Я очень верю в это.

— Wired, 1996

The people who built Silicon Valley were engineers. They learned business, they learned a lot of different things, but they had a real belief that humans, if they worked hard with other creative, smart people, could solve most of humankind's problems. I believe that very much.

— Wired. 1996

* * *

Что я сделал, когда вернулся в Apple 10 лет назад, так это передал Стэнфорду музей, все документы и все старые машины, вымел паутину и сказал: «Хватит оглядываться назад. Думать нужно о том. что произойдет завтра».

— Конференция All Things Digital D5

One of the things I did when I got back to Apple 10 years ago was I gave the museum to Stanford and all the papers and all the old machines and kind of cleared out the cobwebs and said, let's stop looking backwards here. It's all about what happens tomorrow.

— All Things Digital D5 conference

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий