Зверь - Элли Конди, Брендан Райх (2019)

Зверь
Нико, Пожух, Тайлер, Эмма и Логан управились с самыми ужасными страхами и уберегли родной Тимберс от нашествия монстров. Казалось бы, теперь-то можно просто упиваться Хеллоуином, обследовать секреты подводного дома, который они находили, и выяснять новые функции хранителей Тёмной бездны. Но не тогда-то - то было: все выбегает из-под контроля, и в гектородар наведывается сборная из " Шоу чудищ " на YouTube. Теперь дружки должны находить загадочного Хищника и спасти обитателей. Однако исделать это не так просто, ведь Тёмная бездна не подчинляется правилам, а враги могут очутиться врагами … Кириллович Холленда собирались слопать. Прожевать. Или просто сжевать целиком. Малоприятных альтернатив наличествовало много, но одно было понятно точно: сушество, стоящее прямо перед ним, намечало кусаться. Лео нырнул вверх, и острые как заточка челюсти клацнули прямо здесь, где только что имелась его голова. В испуге вскрикнув, он повскакал на ноги и жутко взмахнул клинком Факелоносца, но фикция отскочила назад. Она передвигалась невероятно шустро, и Нико свершил ошибку, выбежав из кустов.

Зверь - Элли Конди, Брендан Райх читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Так ты… помощник, да?

– Думай обо мне, как о гофере[4].

– Это кто? Грызун такой?

Эмма моргнула.

– Я ассистент производства, Логан. Я буду выполнять странные задачи.

– Это здорово, – сказала Опал, обрадовавшись возможности узнавать о делах Бриджера в режиме реального времени. Кроме того, она предполагала, что Эмме понравится работа, даже в таком отвратительном шоу.

– Просто держи их подальше от Тихой бухты, – добавил Нико, нервно потирая подбородок. – Отвлеки их чем-нибудь в Тимберсе, если сможешь. Скажи Бриджеру, что эти Звербургеры сделаны из настоящего Зверя.

Эмма кивнула.

– Я постараюсь отправить их на запад, в лес. Они, вероятно, поверят во всё, что я скажу о местных легендах. – Её глаза блеснули. – Это может оказаться весело.

Опал подошла к сундуку, где хранились покрытые слизью книги из камеры в туннеле. Отложив в сторону специальный кинжал с ключом в рукояти, найденный в каменном цилиндре – тот, который давал доступ к тайной комнате, – она вытащила Список Факелоносцев. В книге были записаны все члены тайного общества с момента его основания в 1741 году. Без особой надежды Опал положила кончик пальца на последнее имя из перечисленных – Роман Хейл, бедняга, скелет которого они обнаружили на острове, – и провела по странице в поисках Чарльза Диксона.

– Ищешь имя на табличке? – тихо спросил Нико.

– Да. – Опал в отчаянии громко выдохнула. – Но здесь его нет.

Нико пожал плечами.

– Ну, половина этого списка уничтожена слизняками. Оно могло быть где-то там.

– Записи разборчивы, начиная с 1920-х годов. На табличке говорилось, что Диксон участвовал в миссиях во время Второй мировой войны – в 1940-х годах, – и я предполагаю, что медаль принадлежит ему. Так что его имя должно быть в видимой части.

Опал осторожно закрыла ветхую книгу, но настроение у неё испортилось.

– Я чувствую, чего-то не хватает. – Она взглянула на стену, где висели фотографии прежних факелоносцев. – Возможно, есть какая-то часть задач, которую мы не выполняем. Это не может быть просто охота на бешеные фикции. Мы можем пропустить одну из них, или кто-то случайно увидит нас. И мы не знаем, как на самом деле контролировать Тёмную бездну.

Нико проследил за взглядом Опал на картины в рамах.

– Жаль, что все, кто мог объяснить, ушли.

– И их лучшие записи уничтожены, – проворчал Тайлер, хмуро глядя на разваливающийся Список. – Я возился с каждой книгой на этой лодке. Даже забрал несколько домой, чтобы читать по ночам. Но, похоже, Факелоносцы мало писали о себе.

Нико нахмурился.

– Как они могли повести себя так безответственно? У них не было плана на случай, если произойдёт что-то подобное?

– Можем откопать Романа Хейла, – пошутил Логан. – Спросите его, что мы должны делать. – Когда все посмотрели в его сторону, он поднял руки вверх. – Что? Ну простите.

– Он ведь был человеком, Логан, – отчитала его Эмма. – Это печально. Я рада, что мы похоронили его.

Тайлер вздрогнул.

– Другие скелеты я видеть не хочу.

Раздражение Нико, казалось, росло с каждой секундой.

– Как вообще возможно, что во всём этом чёртовом плавучем доме нет ни единого намёка на то, что мы должны делать?

* * *

– У нас есть медаль, – быстро сказала Опал, – и имя, связанное с Факелоносцами: Чарльз Диксон. – Она достала кожаный альбом для рисования из своего рюкзака и открыла его на странице с отпечатком.

Нико резко покачал головой.

– Здорово, конечно, но как это нам поможет?

Опал отвернулась, понимая, что он не хотел её задеть. Но, казалось, никто даже не думал, что её открытия были важны. И после того, как не сумела найти Диксона в Списке, она не могла с ними поспорить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий