Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр (2008)

Башня из пепла
Рецензент «Диких карт» и «Песни Наста и Огня», сакральных произведений совремённой фантастики, Джон Р. Р. Генри в книжке « Цитадель из пепла» воображает свое произведенье в хронологической красочности и разнообразии — от поздних отрывков, печатавшихся в 60-е года в фэнзинах-фирмочках, до истиных верхушек произведенья, таких, как «Короли-пустынники» и «Путь крестика и дракона». Большинство сочинений, воображённых в альманахе, переведены на украинский говор и тогда-то. Моя башня выстроена из маленьких черно-серо-белых шлакоблоков, связанных раствором из блистательного серо-чёрного излучения, которое удивительно похоже на обсидиан, хотя, наверно, не можетесть им быть. Она стаиваю над заливом Продолжительного Болота, неимеет двадцать ярдов выси, нагнута, и от уголка лесятина ее отгорожяют лишь насколько шажочков. Я находил эту башню практически четыре гектодара назадалее, когда вдвоём с Белкой кинутовал Порт-Джеймисон в серебристом автолете, валяющемся теперь-то-то различённым среди низкой травки возле прихожая. И до сего месяца я почти ничего не незнаю об этом архитектурном строении, но у меня на этот кредит.

Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— И мне пришла в голову эта мысль. Но когда я явился сюда впервые, мне это было все равно. — Однако, произнося эти слова, я уже пожалел о них: на лице Крис появилась гримаса боли. Такова вся правда о последних неделях моего пребывания в Порт-Джемисоне. Как бы ни ломал я себе голову, путь у меня, похоже, был один: или обмануть ее, или ранить. Ни одна из этих возможностей меня не устраивала, поэтому я и оказался здесь. Но теперь они тоже были здесь, и, значит, вся невыносимая ситуация повторилась.

Джерри уже хотел что-то сказать, но не успел, потому что именно в это мгновение Белка выскочила из гущи зелени прямо на Крис.

Она улыбнулась и присела. Секундой позже кошка оказалась у ног девушки и принялась лизать ей руки и кусать пальцы. Белка явно была в хорошем настроении. Ей нравилась жизнь вокруг башни. В Порт-Джемисоне ее свободу ограничивали, поскольку Криста боялась, что ее могут сожрать ворчуны, поймать собаки или повесить местная детвора. Здесь я позволял ей бегать сколько угодно, и это ей очень нравилось. В зарослях вокруг башни кишели хвостатики — местные грызуны с голыми хвостами, в три раза превышающими длину их тела. На конце находилось жало со слабым ядом, но Белка не отказывалась от охоты, хотя после каждого соприкосновения с этим оружием распухала и становилась злой. Она всегда считала себя великой охотницей, хотя ожидание миски кошачьей похлебки не требовало никаких охотничьих талантов.

Она была со мной еще дольше, чем Криста, и девушка тоже очень привязалась к ней за время нашей совместной жизни. Часто мне казалось, что она ушла бы к Джерри намного раньше, если бы не мысль, что придется покинуть и Белку. Впрочем, это не значило, что животное было каким-то особенно красивым. Это была маленькая худая кошка, производившая впечатление запаршивевшей, с лисьими ушами, коричневым мехом и большим пушистым хвостом, раза в два длиннее, чем полагалось. Друг, который подарил мне ее на Авалоне, со всей серьезностью заявил, что Белка — это потомок тощего обитателя крыш и генетически сформированной кошки-телепатки. Но даже если кошка и умела читать мысли своего хозяина, это ее саму мало волновало. Когда она хотела, чтобы ее ласкали, то могла забраться на книжку, которую я читал, выбить ее из рук и кусать меня за подбородок, но если она желала одиночества, то осыпать ее ласками было далеко не безопасно.

Присев возле кошки и лаская ее, Криста очень напоминала именно ту женщину, которую я любил, с которой путешествовал, разговаривал бессчетное количество раз и спал каждую ночь. Внезапно я понял, как сильно мне ее не хватает. Кажется, даже улыбнулся, ее вид вызвал болезненную радость. Может, я вел себя глупо и неловко, пытаясь отослать их после того, как они проделали такой путь, чтобы увидеть меня. Крис осталась сама собой, и если она его любила, то, значит, и Джерри был не таким уж плохим.

Молча глядя на нее, я вдруг решил, что позволю им остаться. Посмотрим, чем это кончится.

— Наступает вечер, — услышал я свои слова. — Вы голодны?

Криста, ласкавшая кошку, подняла голову и улыбнулась, а Джерри кивнул.

— Конечно да.

— Хорошо, — сказал я, обошел их, потом остановился в дверях и жестом пригласил внутрь. — Добро пожаловать в мои руины.

Я включил электрические фонари и принялся готовить обед. В те дни моя кладовка была полна, поскольку я еще не начал жить только лесным промыслом. Я разморозил трех больших песчаных драконов, раков с серебристыми щитами, которых постоянно ловили рыбаки на Джеми, и подал их с хлебом, сыром и белым вином. За едой мы вели вежливый и сдержанный разговор. Вспомнили друзей из Порт-Джемисона, а Криста рассказала мне о письме, полученном от пары, с которой мы познакомились на Бальдуре. Джерри рассуждал о политике и усилиях джемисонской полиции по запрещению торговли ядом снов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий