Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр (2008)

Башня из пепла
Рецензент «Диких карт» и «Песни Наста и Огня», сакральных произведений совремённой фантастики, Джон Р. Р. Генри в книжке « Цитадель из пепла» воображает свое произведенье в хронологической красочности и разнообразии — от поздних отрывков, печатавшихся в 60-е года в фэнзинах-фирмочках, до истиных верхушек произведенья, таких, как «Короли-пустынники» и «Путь крестика и дракона». Большинство сочинений, воображённых в альманахе, переведены на украинский говор и тогда-то. Моя башня выстроена из маленьких черно-серо-белых шлакоблоков, связанных раствором из блистательного серо-чёрного излучения, которое удивительно похоже на обсидиан, хотя, наверно, не можетесть им быть. Она стаиваю над заливом Продолжительного Болота, неимеет двадцать ярдов выси, нагнута, и от уголка лесятина ее отгорожяют лишь насколько шажочков. Я находил эту башню практически четыре гектодара назадалее, когда вдвоём с Белкой кинутовал Порт-Джеймисон в серебристом автолете, валяющемся теперь-то-то различённым среди низкой травки возле прихожая. И до сего месяца я почти ничего не незнаю об этом архитектурном строении, но у меня на этот кредит.

Башня из пепла - Магнат Наталья Я., Поляков Петр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кокаин находился в кулечке, свернутом из банкноты. Тед отнял наркотик, и женщина принялась плакать. Он поспешил в ванную и спустил наркотик вместе с банкнотой в туалет. То, что это двадцать долларов, Тед заметил слишком поздно и разозлился еще сильнее.

Когда он вернулся в гостиную, Мелоди продолжала плакать.

— Прекрати! — велел он. — Я не желаю это слышать. И тебе нужно одеться. — Тут у него появились новые подозрения. — А откуда у тебя деньги на эту дрянь? Где ты их взяла?

— Я кое-что продала, — пугливо ответила она. — Я подумала, что ты не будешь против. Это был отличный кокаин. — Женщина отшатнулась от него и закрыла лицо руками, словно он собирался ее ударить.

Тед не стал спрашивать, чьи вещи она продала. Мелоди уже проделывала подобный фокус с Майклом несколько лет назад, во всяком случае так говорил приятель.

— Одевайся, — устало произнес он. — Я принес китайской еды. — Потом он посмотрит, что она продала, и позвонит в страховую компанию.

— Китайская кухня вредна, — заявила Мелоди. — В ней слишком много соли и глутамата[20]. У тебя будет болеть голова.

Однако она послушно встала и, слегка пошатываясь, двинулась в ванну, откуда вернулась через пару минут в лифчике и жалких обрезанных джинсах.

Проигнорировав ее реплику относительно глутамата, Тед принес тарелки, поставил на стол и разложил еду. Мелоди ела молча, поливая все соевым соусом. Когда очередь дошла до «печенья-гаданья»[21], на ее лице появилась улыбка.

— Смори, Тед! — радостно воскликнула она, передавая ему маленький листок.

Он прочитал: «СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ, ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ».

— О, дерьмо!

Свое предсказание лучше не вскрывать.

— А почему ты не читаешь свое? Это плохая примета.

— Не хочу. Мне нужно переодеться. — Тед встал. — Ничего не делай.

Но когда он вернулся, она включала стерео. Надо же, не успела его продать, с благодарностью подумал он.

— Хочешь, чтобы я станцевала для тебя? — спросила она. — Помнишь, как я танцевала для тебя и Майкла? Так сексуально… и ты всегда говорил мне, что я хорошо танцую. Я могла бы стать танцовщицей, если бы захотела. — Она сделала несколько шагов к центру гостиной, споткнулась и едва не упала.

Чушь какая-то!

— Сядь, Мелоди, — сурово приказал Тед, изо всех сил стараясь сохранять серьезность. — Мы должны поговорить.

Она села.

— И не вздумай плакать! Ты меня понимаешь? Я не хочу, чтобы ты плакала. Мы не можем разговаривать, если ты в ответ на любые мои слова начинаешь рыдать. Как только ты заплачешь, наш разговор будет закончен.

Мелоди кивнула.

— Я не буду плакать, Тед. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше, чем утром. Теперь я с тобой. Ты благотворно на меня действуешь.

— Ты не со мной, Мелоди. Прекрати.

Ее глаза тут же наполнились слезами.

— Ты мой друг, Тед. Ты, Майкл и Энн, вы особенные.

Он вздохнул.

— Что с тобой случилось? Почему ты здесь?

— Я потеряла работу.

— Работу официантки? — уточнил он.

Когда он в последний раз ее видел, Мелоди работала официанткой в баре Канзас-Сити.

Мелоди удивленно заморгала глазами.

— Официантки? Нет, Тед. Это было раньше. Тогда я жила в Канзас-Сити. Разве ты не помнишь?

— Я все прекрасно помню, — проворчал он. — Так какую же работу ты потеряла?

— Ну, паршивая была работа… На фабрике. В Айове. В Де-Мойне. Де-Мойн — дерьмовое место. Я не пришла на работу, и меня уволили. Я очень устала, понимаешь? Мне нужно было пару дней передохнуть. И я бы вернулась. Но они меня уволили. — Она с трудом сдерживала слезы. — У меня уже давно не было хорошей работы, Тед. А ведь я изучала искусство в колледже, ты помнишь? Ты, Майкл и Энн вешали мои рисунки в своих комнатах. У тебя остались мои рисунки?

— Да. Конечно. Где-то лежат.

Тэд выбросил их много лет назад. Они слишком напоминали ему о прошлом, причиняя боль.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий