Knigionline.co » Любовные романы » Страдания юного Вертера

Страдания юного Вертера - Иоганн Вольфганг фон Гёте (1774)

Страдания юного Вертера
Вертер, молодой человек из небедной семьи, высокообразованный, склонный к иконописи и поэзии, селится в небольшом городишке, чтобы побыть в уединении. Он наслаждается сущностью, общается с простенькими людьми, читает своего любимейшего Гомера, разрисовывает. На загородном маскараде молодёжи он знакомится с Луизовной и влюбляется до беспамятства. Лотта, как зовут девочку близкие незнакомые, — старшая дочка княжеского амтмана, всего-то в их семье восемь детей. Матерь у них умерла, и Энн, несмотря на свою юность, сумела заместить её своим братьям и сёстрам. Она не только поразительно привлекательна, но и владеет самостоятельностью суждений. Ужо в первый месяц знакомства у Мерима с Лоттой обнаруживается несовпадение вкусов, они лёгко понимают дружка друга. С этого времечка молодой человек еженедельно проводит большую часть своего времени в доме амтмана, который находиться примерно в часе ходьбы от города. Вдвоём с Лоттой он посещает хворого пастора, разъезжает ухаживать за хворой дамой. Каждая минута, проведённая вблизи неё, привозит Вертеру удовольствие.

Страдания юного Вертера - Иоганн Вольфганг фон Гёте читать онлайн бесплатно полную версию книги

Из ближайшего дома вышел молодой крестьянин и занялся починкою плуга, который я несколько дней тому назад рисовал. Его наружность располагала к себе, и я заговорил с ним, расспросил о его житье-бытье; мы познакомились и, как это часто бывает у меня с людьми такого склада, подружились. Он рассказал мне, что состоит в работниках у одной вдовы и что очень доволен своею хозяйкой. Из того, как много он о ней рассказывал и как усердно ее хвалил, скоро заключил я, что он предан ей душой и телом. Она уже немолода, сказал он, покойный муж сильно обижал ее, и потому она не желает больше выходить замуж; из рассказа же его отчетливо явствовало, как хороша она собою в его глазах, как желанна она ему, как он мечтает, чтобы она согласилась выйти за него, надеясь изгладить в ее памяти печальные воспоминания о первом замужестве. Мне пришлось бы повторить все слово в слово, чтобы живописать тебе чистое, бескорыстное чувство этого парня, его любовь и верность. Да, мне понадобился бы величайший поэтический дар, чтобы вместе достоверно передать тебе и выразительность его жестов, гармонию его голоса, затаенный огонь в его глазах. Увы, словами не высказать той нежности, которая сквозила во всем его облике; что бы ни говорил я, все выходило бы неуклюже и пошло. Особенно тронули меня его опасения, что я могу превратно истолковать его отношение к ней и усомниться в ее добропорядочности. Мне ни за что не донести до тебя всей прелести его описаний наружности вдовы, ее стана, столь пленительного для него, даже несмотря на то, что он уже утратил былую гибкость и притягательность. Никогда еще не встречал я в своей жизни – и даже помыслить и вообразить себе не мог – столь жаркой страсти и столь жгучего вожделения в сочетании со столь удивительной чистотой. Не спеши бранить меня, если я скажу тебе, что при одном только воспоминании об этой целомудренности и искренности у меня горит душа и меня теперь повсюду преследует этот образ верности и любви и что я сам, точно воспламенившись от нее, томлюсь и изнываю от тоски.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/49221236/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий