Knigionline.co » Книги Приключения » Сидни Шелдон. Интриганка-2

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - Тилли Бэгшоу (2009)

Сидни Шелдон. Интриганка-2
В семье Кейт Блэкуэлл возросла ее солидная наследница – Лекси Темплтон.Лекси Темплтон прочитала вновь информация. Руки, берёгшие бланк, несколько вздрагивали. Сидя во постели в квартирной комнатке, то что в случае если-во этом случае принадлежала прабабушке, она запоминчиво оглядела свое супружеское костюм. Мысли лихорадочно суматошились в отыскивании выхода.
«Думай. Приблизительно тебя почти совсем никак не осталось этапа!»
В Таком Случае То Что осуществила буква во ее месте Кейт Блэкуэлл?
В личные Сорок один Лекси Темплтон все без исключения в отсутствии изъятия еще сохранилась красавицей. Сверкающие, совсем никак не упомянутые сединой четкие волосы, согласованная небольшая персона во нехватке мелких качеств ранней беременности. Она была нерушима решительности сохранить свою сногсшибательную форму основательно вплотную вплоть до более свадьбы, с целью этого для того чтобы показать во всей красе винтажное костюм со Моник Лалье – облегающий «футляр» со подробнейшего кружево тона слоновой остатки. Кроме Того это ей вышло.
Несколько пор назад примерно сто гостей, скопившихся во супружескую обряд в Сидар-Хилл-Хаусе.

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - Тилли Бэгшоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Фиона, разведенная владелица интернет-компании, владевшая шикарным городским домом в Челси, вышибла Гейба, когда приехала домой пораньше и застала его нюхающим кокаин с дорогого журнального столика орехового дерева от Конрана в компании ее четырнадцатилетней дочери.

Тереза избавилась от него после того, как из сумочки стали пропадать деньги.

– Странно! – жаловалась она. – В моем бумажнике была сотня. Разве я не останавливалась у банкомата прошлой ночью?

– Малышка, откуда же мне знать? Я же не твоя матушка.

Именно «праведный» гнев Гейба возбудил ее подозрения. Убежденная, что с ее стороны это не более чем паранойя, но боясь снова обжечься, Тереза подождала, пока Гейб не улетел на уик-энд в Сен-Тропе, и тогда велела установить в спальне скрытые видеокамеры.

Две недели спустя Гейб оказался на улице.

В душе он был неплохим парнишкой. Но наркотики высосали из него все хорошие качества: чувство юмора, верность, добродушие, – а потом и сожрали заживо. От него осталась лишь внешняя оболочка. Скоро, впрочем, и она начала разрушаться. Гейб жутко похудел. Зубы утратили белизну. Он терял память и часто не помнил, как очутился в том или ином месте. Приходилось ночевать под чужими дверями и воровать в магазине, чтобы как-то прокормиться.

У него всегда было живое, неутомимое воображение. Теперь, когда реальность становилась все мрачнее, он глубже и глубже погружался в мир фантазий, который сам для себя создал. И попеременно был то банкиром, то успешным адвокатом. Богатым и уважаемым. Мать им гордилась.

Дом, который он выбрал, был огромным викторианским особняком. Уолэмстоу был не слишком благоустроенным районом, но развитая транспортная сеть, связывавшая его с Сити, означала, что сюда начали перебираться молодые, преуспевающие семьи, которым стало не по карману селиться в Уэст-Энде из-за нашествия арабов и русских. За свои деньги вы получали более просторный дом, но в придачу еще и не слишком приятных соседей.

Гейб поселился в убежище для бездомных, в нескольких кварталах от особняка. Позже он смутно вспоминал, что случилось в ту ночь. Какие-то образы, невнятные сны. Кровоточащая рука. Вой сирен. Все остальное он услышал в полиции на следующее утро.

Он был под кайфом, ворвавшись в дом примерно в час ночи. Полиция предполагала, что его целью был грабеж, хотя он мог просто сбиться с дороги в поисках убежища. В любом случае у него не было ни единого шанса что-то стянуть. Владелец дома, сорокалетний отец троих детей, услышал шум внизу и, спустившись, замахнулся на Гейба лампой.

Но Гейб выхватил из камина кочергу и стал «защищаться», зверски избивая несчастного. Когда к лежащему мужу подбежала жена, ей сначала показалось, что он мертв.

Полиция арестовала Гейба на месте преступления. Он не пытался бежать, в основном потому, что не знал, где находится, и понятия не имел, что наделал.

– Обвиняемый, встаньте!

Но Гейб пялился в пространство, затерянный в собственных мыслях. Он сидел на скамье подсудимых, за прозрачной оградой из нового пластика «перплекс». Майкл Уилмонт, его адвокат, сказал, что они пуленепробиваемые. Только тех обвиняемых, кто представлял опасность для судей или служащих суда, сажали за перегородку из перплекса.

Они считают его опасным! Опасным преступником.

– Пожалуйста, встаньте, мистер Макгрегор.

Гейб встал.

– Учитывая тяжкий характер преступления, в котором вы столь предусмотрительно сознались, я обязан передать ваше дело в королевский суд, который и вынесет приговор.

Передать?

Гейб с надеждой посмотрел на адвоката. Означает ли это, что его выпустят?

Он вот уже три дня жил без кокаина и все глубже впадал в отчаяние. Перплексовые стены вызывали у него клаустрофобию.

– Ваша просьба о выходе под залог отклонена. Вы останетесь в заключении до даты следующего слушания, назначенного на четвертое октября. Прения сторон…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий