Knigionline.co » Любовные романы » Яд для королевы

Яд для королевы - Жюльетта Бенцони (2011)

Яд для королевы
Молодая Имя -де Фонтенак, никак не стремясь осуществлять аскетический пострижение, сбегает с монастыря... Также делается стремянной женщиной! Однако возлюбленная также никак не думает, какое количество коварства, подсиживаний также коварства происходит во светских замках! Темные мессы, смертоубийства, кишечной инфекции — согласно указу Короля-небесного светила правонарушителей оставляют во заключения также сжигают в огнищах... Однако иногда в том числе и боязнь пред вероятной растерзанием никак не одергивает преступников: внезапно погибает великолепная Маша-Терезия. Кто Именно убил царицу? Равно Как? Также для чего? С восхищения также боязни душа билось равно как безумное. Точнее! Точнее! Только Лишь б дальше с монастыря! Имя мчалась то что существовало мощи, никак не анализируя дороге. В Каком Месте уже здесь существовало отметить, то что путь, свертев, отправилась по откоса? Споткнувшись об гранит, молодая девушка вытянулась в полный увеличение также кувырком смеялась книзу. Способен являться, также расшиблась б до смерти, стукнувшись об стену, однако, ко фортуне, пред ней вырастали кустики.

Яд для королевы - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чтобы отвлечься, Шарлотта принялась разглядывать пышное убранство столовой, оно привело ее в восторг и потрясение, но ненадолго, — она почувствовала, что к ощущению голода прибавилось еще и страшное желание спать. После бессонной ночи во время своего побега она прекрасно выспалась в мягкой постели в замке своей тетушки, но беда была в том, что она привыкла к размеренной монастырской жизни, а в этот час они все уже давно видели третий сон. Как же ей хотелось, чтобы ужин поскорее закончился!

Наконец дамы и господа поднялись из-за стола под сладкое пение неутомимых скрипок, и перед ними распахнулись двери великолепной гостиной с расставленными ломберными столами. Этот вечер должен был продолжиться карточной игрой. В другие дни герцогскую чету развлекали комедиями, концертами, танцами, если только герцог со свитой не отправлялся искать удовольствий где-нибудь еще.

Шарлотта заметила, что мадам Клерамбо увела юную герцогиню, и, не удержавшись, вздохнула. Лидия де Теобон, проходившая мимо Шарлотты, подхватила ее вздох на лету.

— Пойдемте со мной, — пригласила она девушку. — Мы ужинаем у себя, а потом вы можете лечь спать. Устали? — спросила она с сочувственной улыбкой.

— Очень! Едва держусь на ногах.

— Трудно с непривычки. Ну, ничего, скоро привыкнете. К тому же вы так молоды и эмоции переполняют вас.

Шарлотта с благодарностью последовала за доброй мадемуазель де Теобон. Она так хотела спать, что даже забыла об ужине, но расторопная Мари помнила обо всем и, когда она принесла ужин, Шарлотта с благодарностью отдала должное скромной трапезе. Обычно девушки ужинали вместе в общей комнате, но после того, как в ней поставили кровать для новенькой, места не осталось, и теперь каждой принесли еду по отдельности. Шарлотта с удовольствием съела суп, несколько ломтиков дичи, выпила компот с печеньем и, совершенно разомлев и позволив Мари раздеть себя, со счастливым вздохом облегчения растянулась на постели, заботливо приготовленной горничной.

— Господи! До чего же хорошо! — сонно пробормотала она. — Спасибо, Мари.

— Я здесь для того, чтобы о вас заботиться. Приятных вам снов, мадемуазель. На ночь я убавлю огонь, а утром зажгу его поярче.

Мари притушила огонь и на цыпочках вышла из комнаты. Излишняя предосторожность! Новая фрейлина герцогини Орлеанской, свернувшись под одеялом клубочком, уже сладко-пресладко спала.

Она проспала часа три. Глубокий сон, похожий на погружение в теплую душистую воду, так освежил Шарлотту, что она стала понемногу выплывать на поверхность, а когда выплыла окончательно, то услышала скрип двери. Она рывком села на кровати. При слабом свете ночника Шарлотта увидела, как растворилась дверь и на пороге появилась девушка с горящей свечой в руке. Девушка стояла как вкопанная и с нескрываемым недоумением рассматривала Шарлотту.

— Что вы тут делаете? — спросила она.

— Что обычно делают в кровати, сплю...

— Кровать меня и удивляет. Здесь ее не было.

— Не было. Ее поставили специально для меня. Меня зовут Шарлотта де Фонтенак, я новая фрейлина герцогини.

— Ах, вот оно что!

Эта новость, судя по всему, ошарашила незваную гостью. Она стояла молча, не двигаясь, и продолжала смотреть на Шарлотту большими светлыми серо-голубыми глазами. В робком свете свечи ее пышные, цвета червонного золота волосы переливались и мерцали. Шарлотта и сама загляделась на незнакомку: таких красавиц она еще не видела. Ослепительной белизны шея, аккуратная маленькая головка, огромные глаза, на щеках ямочки, крошечный рот с пухлыми коралловыми губами, похожий на бутон, приоткрылся в недоуменной улыбке, и сверкающие ровные, как небольшие жемчужинки, зубы. Стройная, гибкая, с высокой грудью и тонкой талией, незнакомка, похоже, готова была так простоять целую вечность, не в силах справиться со своим изумлением.

— Могу я вам чем-то помочь? — осведомилась Шарлотта, надеясь, что она сдвинется с места.

Незнакомка вздрогнула и очнулась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий