Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Беглецы. Неземное сияние

Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч (2011)

Беглецы. Неземное сияние
  • Год:
    2011
  • Название:
    Беглецы. Неземное сияние
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    129
  • ISBN:
    978-5-699-86168-2
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Содержание данного романа абсолютно мог бы быть хорошей предысторией известной трилогии Буква. Крауча «Сосны»… Старый флюгарка нерешительно спадит в шесте, сорняки проросли с трещин в взлетном область, в коем возлюбленная нужно, вдали с горы коверканного сплава торчат основные балки – 3 река, давнишным-уже давно рухнувшие в шесть аэропланов со один либо 2-мя моторами. Возлюбленная глядит, равно как около натужливый звук пропеллеров поднимается привезший ее семо «Бичкрафт», равно как некто подымается надо вершинами сосен приблизительно во четверти мили с окончания взлетной полосы. Возлюбленная проходит согласно полю, также утреннее солнышко наваливается в ее оголенные рамена, однако растение около ногами во простых сандалиях еще сырая с росы. Кто Именно-в таком случае убегает во ее сторонку. Коллектив около ее из-за задом ранее начала ко труде. Возлюбленная никак не колеблется, то что они стали, равно как только лишь сделалось довольно бледно. Юный индивид, что прибыл ее повстречать, усмехается также стремится взять около ее путевую сумочку, однако возлюбленная свидетельствует.

Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я купил этот участок в девяносто акров двенадцать лет назад, – рассказал он. – Продал свой бизнес и переехал сюда с несколькими друзьями из Бойсе. Это что-то, верно?

– Но что привело вас сюда? – поинтересовалась миссис Колклу.

– Я хотел жить как свободный человек.

– А разве раньше вы не были свободны?

Мужчина махнул рукой в сторону вышки и стоявшего на ней бородатого человека со снайперской винтовкой в руках:

– Доброе утро, Роджер.

– Доброе, – отозвался тот.

– Все спокойно?

– Все спокойно.

Матиас повел Ди дальше, в сторону деревьев, и его правая рука расстегнула кобуру, где лежал большой револьвер.

– Роджер приехал ко мне девять лет назад, – продолжил он свой рассказ. – Он занимался тогда инвестиционным банкингом, зарабатывал три миллиона долларов в год, но был совершенно несчастным человеком. Колючая проволока, по которой пропущен электрический ток, начинается через пятьдесят футов отсюда и окружает всю нашу территорию. Мы установили детекторы движения в ключевых местах, и шесть человек днем и ночью охраняют периметр. Если я узнаю, что вы шпионка или что солгали мне хотя бы в чем-то, я расстреляю ваших детей у вас на глазах, после этого подожду день, а потом убью вас.

Он остановился и посмотрел на свою спутницу.

Ди слышала, как у них за спиной гудит ограда. Матиас стоял на свету, и она смогла разглядеть цвет его глаз – карие с зелеными точками. Колени женщины задрожали, и на мгновение ей захотелось сесть на землю.

– Я всего лишь врач из Альбукерке, – сказала она. – И пытаюсь спасти своих детей. Все, что я вам рассказала, правда.

Они пошли дальше.

– Десять дней назад мы послали людей на разведку, – сказал Ганнер.

– И они не вернулись? – уточнила Ди.

Матиас отрицательно покачал головой.

– И как там?

– Кошмар. Невозможно понять, кто заражен, до тех пор, пока они на тебя не нападут.

– Значит, это не только военные?

– Нет. Они объединяются в группы и сообща перемещаются с места на место. И способны сразу распознать тех, кто не заражен. Я не знаю, сколько городов мы проехали, но все они были полностью сожжены. Несколько недель назад нам пришлось уничтожить пятерых наших людей, однако прежде они успели убить трех человек. Это вирус? Вам известно, как он передается?

– Нет, – ответила Ди. – Все произошло очень быстро.

Они перешли дорогу, и женщина увидела следы шин на палой листве.

– У вас есть машины? – спросила она Матиаса.

– Да.

Ди уловила движение возле периметра – один из охранников шел вдоль ограды.

– Две наши женщины беременны, – сказал Ганнер. – И у нас нет врача.

– Я буду рада помочь, – пообещала Ди.

Затем они вернулись из леса на поляну и прошли мимо группы детей, стоявших на траве перед мольбертами.

– Мы гордимся нашей школой, – сказал Матиас. – И охотно примем туда Наоми и Коула.

Днем Ди осмотрела беременных женщин и пятнадцатилетнего мальчика с легкой простудой и сильным кашлем, что позволило ей хотя бы на время отвлечься от мрачных мыслей.

– Мне не нравится это место, – сказала Наоми. – Эти люди меня пугают.

Был поздний вечер. Ди лежала вместе с детьми в их домике на кровати, закутавшись в одеяло. Коул уже заснул.

– Однако это много лучше, чем умирать от голода, – сказала Ди дочери.

– Пожалуй, – согласилась та.

Сквозь оконную раму просачивался холодный воздух. Небо еще не окончательно потемнело, и на его фоне виднелись верхушки елей.

– Мы останемся здесь? – спросила Наоми.

– По меньшей мере на несколько дней. Нам нужно восстановить силы, – объяснила ей мать.

– Это что-то вроде народного ополчения?

– Да, наверное.

– Значит, они верят в разные глупости о правительстве и о черных?

– Не знаю, я не спрашивала. И не собираюсь задавать такие вопросы.

– Я бы предпочла просто отправиться в Канаду.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий